Fluent Fiction - Irish:
Siobhán's Snowy Study: Triumph Over Winter's Trials Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2026-01-05-08-38-20-ga
Story Transcript:
Ga: Tá an fuar ann, tithe reoite agus sneachta ina mbrat cothrom ar fud Bhaile Átha Cliath.
En: The cold is here, with frozen houses and a blanket of snow evenly across Baile Átha Cliath (Dublin).
Ga: Tá Siobhán ag siúl tríd áit bhreá, coibhneasach ó thranglam na cathrach, i dtreo Leabharlann Choláiste na Tríonóide.
En: Siobhán is walking through a lovely area, relatively away from the city's bustle, towards the Leabharlann Choláiste na Tríonóide (Trinity College Library).
Ga: Ar a gualainn tá mála trom d’fholláin notai agus leabhair.
En: On her shoulder is a heavy bag full of notes and books.
Ga: Tá a croí trom freisin, lán le smaointe imní faoi scrúdú staire mór atá le teacht.
En: Her heart is heavy too, filled with anxious thoughts about an important history exam that's coming.
Ga: D’éirigh an aimsir trom i ndiaidh na bliana nua.
En: The weather has worsened after the new year.
Ga: Tharla luasairí sneachta go tobann, agus iad mar chúis le briseadh cumhachta sa bhaile lóistín atá aici.
En: Sudden snow flurries have caused a power outage at the lodging house she stays in.
Ga: Mar sin, déanann Siobhán cinneadh teacht go dtí an leabharlann, áit ina bhfuil súil aici go mbeidh soilsiú agus teas.
En: So, Siobhán decides to come to the library, hoping there will be light and warmth.
Ga: Tá an leabharlann ollmhór, le hileabhrain ardacha ranga leabhair clúdaigh chraiceann agus foirgneamh na seanré fós srón orm i séabra i rith na haimsire géire.
En: The library is enormous, with tall bookshelves filled with leather-bound books, and the old building still stands strong amidst the harsh weather.
Ga: Tá an t-atmaisféar te agus réidh, go háirithe when fé róchtán an tsneachta seachtrach.
En: The atmosphere is warm and calm, especially when compared to the raging snowstorm outside.
Ga: Sa leabharlann, tá Liam agus Áoife, a cairde, ag staidéar freisin.
En: In the library, Liam and Áoife, her friends, are also studying.
Ga: Tá Liam gafa le ceimic agus Áoife dírithe ar mhatamatic.
En: Liam is engrossed in chemistry and Áoife is focused on mathematics.
Ga: Mar chodarsnacht, tá Siobhán tuirseach bréan, de bharr na brú a bhíonn uirthi i gcónaí.
En: In contrast, Siobhán is utterly tired, always under pressure.
Ga: Ina seomra lócaíochta féin, tá ualach oibre uirthi mar gheall ar na díomá a bhíonn uirthi amach anseo má theip uirthi.
En: In her lodging room, she is burdened with work, worried about future disappointments if she fails.
Ga: Ach, inniu, le briathra a hathair sa chloigeann ina barr ghualainn, leanann sí ar aghaidh, ag tarraingt spreagadh uaidh.
En: But today, with her father's words echoing in her head, she perseveres, drawing inspiration from him.
Ga: Is áit ciúin é Colaistínighn Tríonóide le haghaidh scrúdaithe.
En: Coláiste na Tríonóide is a quiet place for exams.
Ga: Tá an oiread sin le léamh agus le cinntiú go bhfuil tuiscint ar an ábhar.
En: There's so much to read and understand about the material.
Ga: Tá siad go léir sásta go bhfuil an chumhacht fós ag rith san áit.
En: They are all pleased that the power is still running there.
Ga: Go tobann, agus í ag breathnú suas ar sheilf ard, tugann Siobhán faoi deara leabhar cúng ach clúiteach.
En: Suddenly, as she looks up at a high shelf, Siobhán notices a narrow but renowned book.
Ga: Is annamh teacht arís ar an gcóip seo—le hiarracht deireadh nach raibh sí ag súil leis.
En: It's rare to find this copy—unexpectedly ending her search.
Ga: Tábhachtaí fós, cuireann an leabhar seo léargas úr ar an ábhar a bheidh acu don scrúdú staire.
En: More importantly, this book offers fresh insight into the history exam material they have.
Ga: De réir a chéile, le cabhair Liam agus Áoife, bonn iad go hiomlán ar an nua-eolas seo, go dtuigeann Siobhán go bhfuil sí níos ullmhaithe anois.
En: Gradually, with the help of Liam and Áoife, they fully grasp this newfound knowledge, and Siobhán realizes she is more prepared now.
Ga: Tar éis laethanta faid ó bhánacht na tuiscint, leanann sé go bhfuil na taarifaí nua cabhrach chun staonadh taobh istigh dá cuimhní brú agus meáchan nach bhfuil compordach níos mó a mhothú.
En: After days of lacking understanding, it becomes clear that the new information helps to alleviate the pressure inside her memories, making them less uncomfortable.
Ga: Ar deireadh, tagann an lá mór.
En: Finally, the big day arrives.
Ga: Léigh sí go paiteanta mar go bhfeiceann sí an páipéar réiteach os a comhair.
En: She reads intently as she looks at the paper laid out before her.
Ga: Téann sí isteach ina spreagadh níos mó, curtha le chéile trí na bileoga staire sin, iontach dá h-éirí.
En: She goes into it with increased inspiration, assembled from those fantastic history sheets, wonderful for her awakening.
Ga: Nuair a thugann sí siar é, feiceann sí na tuiscintí iontais sin ina páipéir.
En: When she hands it back, she sees those astonishing understandings reflected in her papers.
Ga: Tar éis a bheith spreagtha agus cinneálta ar aghaidheanna a cuid ollúna, admhaíonn sí a cuid féin.
En: Having been motivated and receiving kindness on her professors' faces, she acknowledges her own achievements.
Ga: Bhain sí a pointe, mar a theastaigh uirthi.
En: She achieved her point, as she wanted.
Ga: Ach níos tábhachtaí fós, anois tuigeann Siobhán nach bhfuil géarú ar shaothar dó sa saol.
En: But more importantly, Siobhán now understands that striving for success in life doesn't have to be harsh.
Ga: Leanfaidh sí ag foghlaim, ag meas go bhfuil tacaíocht agus rage ina cuid cabhrach.
En: She will continue to learn, appreciating the support and energy as part of her aid.
Ga: Ag an deireadh, tá sí ceangailte go dlúth le treoir a muintire, neamh-feiceálach amhlaidh le meáchan maisithe, mar gheall nach bhfuil an domhan is fearr is foirfe, ach ag athdíriú ar phobal a mheall agus a tacaíocht ina sásamh.
En: In the end, she's closely connected to her family's guidance, invisible yet adorned with weightless decoration, because the world may not be perfect, but by refocusing on a welcoming community and its support, she finds contentment.
Ga: Anois, is é an eagna atá ann ná buíochas agus imní níos lú ar a sméar.
En: Now, the wisdom she holds is gratitude and less worry on her shoulders.
Vocabulary Words:
- blanket: brat
- bustle: tranglam
- anxious: smaointe imní
- flurries: luasairí
- power outage: briseadh cumhachta
- lodging house: baile lóistín
- perseveres: leanann sí ar aghaidh
- burdened: ualach
- disappointments: díomá
- renowned: clúiteach
- alleviate: staonadh
- intently: paiteanta
- reflection: admhaíonn
- contentment: sásamh
- gratitude: buíochas
- perfection: foirfe
- harsh: géar
- insight: léargas
- perception: tuairim
- astonishing: iontais
- motivation: spreagadh
- invisible: neamh-feiceálach
- decoration: maisithe
- anxiety: imní
- pressure: brú
- exam: scrúdú
- unexpectedly: nach raibh sí ag súil leis
- dispersal: scaipeadh
- tireless: siúrálta
- resolute: diongbháilte