Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

From Doubts to Ovations: Mateus' Musical Journey in Ouro Preto


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Doubts to Ovations: Mateus' Musical Journey in Ouro Preto
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-07-22-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: As ruas de Ouro Preto estavam cheias de vida.
En: The streets of Ouro Preto were full of life.

Pb: Era primavera, e a cidade histórica parecia ainda mais vibrante.
En: It was spring, and the historic city seemed even more vibrant.

Pb: Flores coloridas decoravam as janelas das casas coloniais, e músicos de todos os tipos preenchiam o ar com melodias.
En: Colorful flowers decorated the windows of colonial houses, and musicians of all kinds filled the air with melodies.

Pb: Mateus caminhava pelas ruas de pedra, sentindo uma mistura de excitação e medo.
En: Mateus walked down the cobblestone streets, feeling a mix of excitement and fear.

Pb: Ele queria ser um grande músico, mas duvidava de si mesmo.
En: He wanted to be a great musician, but doubted himself.

Pb: Gabriela, sua amiga de longa data, estava ao seu lado.
En: Gabriela, his longtime friend, was by his side.

Pb: "Você é talentoso, Mateus", ela dizia, tentando encorajá-lo.
En: "You are talented, Mateus," she said, trying to encourage him.

Pb: Mesmo assim, ela sabia quão competitivo era o mundo da música.
En: Even so, she knew how competitive the world of music was.

Pb: "Eu sei, Gabi", respondeu Mateus, "mas a música não paga as contas."
En: "I know, Gabi," replied Mateus, "but music doesn't pay the bills."

Pb: Entre as notas musicais que levavam pela cidade, eles encontraram Lucas, um músico local conhecido por seu talento e sua história misteriosa.
En: Among the musical notes that floated through the city, they encountered Lucas, a local musician known for his talent and mysterious story.

Pb: Lucas era carismático e cheio de energia positiva.
En: Lucas was charismatic and full of positive energy.

Pb: "Ei, Mateus", ele chamou, "vamos tocar juntos no festival."
En: "Hey, Mateus," he called, "let's play together at the festival."

Pb: Mateus hesitou, seu coração acelerando.
En: Mateus hesitated, his heart racing.

Pb: Tocar com Lucas era uma oportunidade única, mas o medo do fracasso o fazia tremer.
En: Playing with Lucas was a unique opportunity, but the fear of failure made him tremble.

Pb: Gabriela, sempre prática, aconselhou: "Pense bem antes de aceitar.
En: Gabriela, always practical, advised: "Think carefully before accepting.

Pb: É um grande risco."
En: It's a big risk."

Pb: Mateus ficou dividido.
En: Mateus was torn.

Pb: Ele viu músicos ao redor, tantos incríveis, e sentiu-se pequeno.
En: He saw musicians around, so many incredible ones, and felt small.

Pb: Ainda assim, algo dentro dele decidiu.
En: Still, something inside him decided.

Pb: "Eu vou tocar," disse, olhando para Lucas com determinação.
En: "I'm going to play," he said, looking at Lucas with determination.

Pb: Lucas sorriu e deu um tapinha nas costas de Mateus.
En: Lucas smiled and gave Mateus a pat on the back.

Pb: Naquela noite, o festival estava iluminado.
En: That night, the festival was lit up.

Pb: As ruas estavam cheias, e as pessoas esperavam em frente ao palco.
En: The streets were packed, and people were waiting in front of the stage.

Pb: Mateus subiu no palco ao lado de Lucas, sentindo as pernas tremerem.
En: Mateus climbed onto the stage alongside Lucas, feeling his legs tremble.

Pb: A música começou.
En: The music began.

Pb: Mateus tocou a primeira nota e fechou os olhos.
En: Mateus played the first note and closed his eyes.

Pb: Ele lembrou-se de todas as vezes que sonhou estar ali.
En: He remembered all the times he had dreamed of being there.

Pb: Conforme a música crescia, o medo diminuía.
En: As the music swelled, the fear diminished.

Pb: Ele começou a sentir a música correr por suas veias, levando embora todas as dúvidas.
En: He began to feel the music coursing through his veins, washing away all doubts.

Pb: Quando a música terminou, a multidão aplaudiu de pé.
En: When the music ended, the crowd gave a standing ovation.

Pb: Mateus abriu os olhos, surpreso e agradecido.
En: Mateus opened his eyes, surprised and grateful.

Pb: Ele olhou para Lucas, que sorriu com aprovação.
En: He looked at Lucas, who smiled approvingly.

Pb: Gabriela estava na multidão, sorrindo orgulhosa.
En: Gabriela was in the crowd, smiling proudly.

Pb: Mateus desceu do palco com um novo brilho nos olhos.
En: Mateus came down from the stage with a new sparkle in his eyes.

Pb: Ele sabia que ainda haveria desafios, mas também sabia que possuía a coragem para enfrentá-los.
En: He knew there would still be challenges, but he also knew he had the courage to face them.

Pb: Naquele dia em Ouro Preto, Mateus encontrou não só a confiança, mas a certeza de que a música era seu caminho.
En: On that day in Ouro Preto, Mateus found not only confidence but the certainty that music was his path.

Pb: E, passo a passo, ele caminharia por ele, determinado a seguir seus sonhos.
En: And, step by step, he would walk it, determined to follow his dreams.


Vocabulary Words:
  • the streets: as ruas
  • full: cheias
  • vibrant: vibrante
  • the windows: as janelas
  • cobblestone: de pedra
  • the fear: o medo
  • the musician: o músico
  • doubt oneself: duvidar de si mesmo
  • the bills: as contas
  • the festival: o festival
  • hesitate: hesitar
  • the opportunity: a oportunidade
  • the failure: o fracasso
  • tremble: tremer
  • practical: prática
  • advice: aconselhar
  • accept: aceitar
  • risk: o risco
  • torn: dividido
  • determine: determinação
  • lit up: iluminado
  • the stage: o palco
  • the leg: a perna
  • the note: a nota
  • swell: crescer
  • diminish: diminuir
  • course: correr
  • gratitude: agradecido
  • confidence: a confiança
  • the certainty: a certeza
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷By FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

View all
Marketplace by Marketplace

Marketplace

8,733 Listeners

Planet Money by NPR

Planet Money

30,752 Listeners

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com by PortuguesePod101.com

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com

111 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,294 Listeners

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark by Exactly Right and iHeartPodcasts

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

171,889 Listeners

Speaking Brazilian Podcast by Virginia Langhammer

Speaking Brazilian Podcast

175 Listeners

Explaining Brazil by The Brazilian Report

Explaining Brazil

125 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,860 Listeners

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners by Leni

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners

189 Listeners

Learn Spanish and Go by Spanish and Go

Learn Spanish and Go

343 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners