Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷:
From Racing to Relishing: Lucas's Run Through Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-10-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no Parque Ibirapuera.
En: The sun was shining brightly in Parque Ibirapuera.
Pb: Era primavera e o parque estava cheio de flores coloridas.
En: It was spring, and the park was full of colorful flowers.
Pb: As famÃlias passeavam felizes pelo parque.
En: Families were strolling happily through the park.
Pb: Era Dia das Crianças e a atmosfera estava alegre e festiva.
En: It was Children's Day, and the atmosphere was joyful and festive.
Pb: Lucas e Fernanda estavam ali, de tênis prontos, para mais um dia de treino.
En: Lucas and Fernanda were there, sneakers ready, for another day of training.
Pb: Lucas corria com determinação.
En: Lucas ran with determination.
Pb: Queria melhorar seu tempo na Maratona de São Paulo.
En: He wanted to improve his time in the Maratona de São Paulo.
Pb: Já Fernanda gostava de correr pela diversão.
En: As for Fernanda, she enjoyed running for fun.
Pb: Ela adorava sentir o vento no rosto e ver as crianças brincando.
En: She loved feeling the wind on her face and watching the children play.
Pb: — Lucas, não esquece de aquecer — lembrou Fernanda, enquanto eles caminhavam em direção à trilha.
En: "Lucas, don't forget to warm up," Fernanda reminded him as they walked toward the track.
Pb: Lucas sorriu, mas sua mente estava focada no objetivo.
En: Lucas smiled, but his mind was focused on the goal.
Pb: Havia sofrido uma torção no tornozelo semanas atrás.
En: He had suffered a twisted ankle weeks earlier.
Pb: Agora, a dor ameaçava seu desempenho.
En: Now, the pain threatened his performance.
Pb: — Estou bem, Fernanda.
En: "I'm fine, Fernanda.
Pb: Tenho que melhorar meu tempo — disse ele, tentando esconder a preocupação.
En: I need to improve my time," he said, trying to hide his concern.
Pb: Enquanto corriam, Lucas começou a sentir o incômodo no tornozelo.
En: As they ran, Lucas began to feel discomfort in his ankle.
Pb: O ritmo acelerado dele contrastava com a tranquilidade de Fernanda, que conversava sobre as famÃlias e as crianças que passavam.
En: His fast pace contrasted with Fernanda's tranquility, who talked about the families and children they passed.
Pb: — Viu aquele menininho com a pipa?
En: "Did you see that little boy with the kite?"
Pb: — comentou Fernanda, tentando quebrar a tensão.
En: Fernanda commented, trying to break the tension.
Pb: Lucas mal respondeu, concentrado em seus passos.
En: Lucas barely responded, concentrating on his steps.
Pb: De repente, Lucas tropeçou e caiu.
En: Suddenly, Lucas tripped and fell.
Pb: Fernanda parou imediatamente e correu para ajudá-lo.
En: Fernanda stopped immediately and ran to help him.
Pb: — Lucas, você está machucado!
En: "Lucas, you're hurt!"
Pb: — exclamou Fernanda, claramente preocupada.
En: Fernanda exclaimed, clearly concerned.
Pb: Ele sentia dor e frustração.
En: He felt pain and frustration.
Pb: Mais uma vez, o tornozelo reclamava.
En: Once again, his ankle was acting up.
Pb: Eles se sentaram em um banco sob uma árvore florida.
En: They sat on a bench under a flowering tree.
Pb: O som das risadas das crianças misturava-se ao som das folhas ao vento.
En: The sound of children's laughter mixed with the sound of the leaves in the wind.
Pb: — Estou tão focado no tempo que esqueci de cuidar de mim mesmo — admitiu Lucas, finalmente.
En: "I'm so focused on the time that I forgot to take care of myself," Lucas finally admitted.
Pb: Fernanda sorriu compreensiva.
En: Fernanda smiled understandingly.
Pb: — A maratona é importante, Lucas.
En: "The marathon is important, Lucas.
Pb: Mas também é importante ouvir seu corpo e cuidar dos amigos.
En: But it's also important to listen to your body and take care of friends."
Pb: Lucas suspirou, percebendo o valor daquelas palavras.
En: Lucas sighed, realizing the value of those words.
Pb: — Desculpe, Fernanda.
En: "I'm sorry, Fernanda.
Pb: Acho que estava te ignorando.
En: I think I was ignoring you."
Pb: — Está tudo bem.
En: "It's okay.
Pb: Vamos devagar.
En: Let's take it slow.
Pb: Você ainda tem tempo para se recuperar — respondeu ela, com um sorriso encorajador.
En: You still have time to recover," she replied with an encouraging smile.
Pb: Com o coração mais leve, Lucas entendeu o valor de encontrar equilÃbrio entre suas ambições e seu bem-estar.
En: With a lighter heart, Lucas understood the value of finding balance between his ambitions and his well-being.
Pb: Ele decidiu que não precisava se machucar mais para alcançar seus objetivos.
En: He decided he didn't need to hurt himself anymore to achieve his goals.
Pb: A amizade dele com Fernanda e a saúde eram muito mais importantes.
En: His friendship with Fernanda and his health were much more important.
Pb: A partir desse dia, eles aproveitaram os treinos juntos de maneira diferente.
En: From that day on, they enjoyed their training sessions together in a different way.
Pb: Lucas moderou seu ritmo e começou a apreciar correr pelo parque, observando a beleza ao redor.
En: Lucas moderated his pace and began to appreciate running through the park, noticing the beauty around him.
Pb: Ele percebeu que o tempo podia esperar, mas uma boa amizade, não.
En: He realized that time could wait, but a good friendship could not.
Pb: E assim, naquele parque cheio de vida, Lucas aprendeu que um caminho feito junto é sempre mais significativo.
En: And so, in that park full of life, Lucas learned that a path taken together is always more meaningful.
Pb: A maratona foi desafiadora, mas com a amizade e o apoio de Fernanda, ele soube que o verdadeiro prêmio era estar ao lado de alguém especial, cuidando também de si mesmo.
En: The marathon was challenging, but with Fernanda's friendship and support, he knew that the true reward was being beside someone special, also taking care of himself.
Vocabulary Words:
- the sun: o sol
- brightly: intensamente
- the atmosphere: a atmosfera
- joyful: alegre
- festive: festiva
- the determination: a determinação
- to improve: melhorar
- the wind: o vento
- the face: o rosto
- to suffer: sofrer
- the twisted ankle: a torção no tornozelo
- to threaten: ameaçar
- the performance: o desempenho
- the concern: a preocupação
- the discomfort: o incômodo
- the tranquility: a tranquilidade
- to trip: tropeçar
- to fall: cair
- to be hurt: estar machucado
- to be focused: estar focado
- the tension: a tensão
- to break: quebrar
- the pain: a dor
- the frustration: a frustração
- the laughter: as risadas
- the leaves: as folhas
- to listen: ouvir
- the balance: o equilÃbrio
- to achieve: alcançar
- to moderate: moderar