
Sign up to save your podcasts
Or
国学新知听友群开通啦! 只要加wx:guoxuenew,写上“姓名+所在城市”,就会被邀请进群,本群是专辑听众的互动平台,还会有专辑主讲人的答疑解惑,国学新知会定期推送最新的音频视频节目。
说起杨宪益,如今媒体在标题中强调的,除了他的异国情缘,就是英译《红楼梦》了。确实,杨宪益通过其英译作品让世界对中国文学有了更广泛的了解。杨宪益伉俪是如何向世界诠释把刘姥姥惊呆的名馔“茄鲞”等贾府珍奇的呢?
讲演人倪亦斌博士应美国现代语言协会之邀,在其组织编纂的主要供西方大学世界文学史教授使用的《《红楼梦》教学参考》一书中撰写《《红楼梦》中的物质文化》一章。在研究此课题的过程中,天天与《红楼梦》的英译本为伴,受益匪浅。在此讲座中,倪博士将用他在世界各地搜集到的实物图片来帮助听众走进康乾盛世,从真实的历史图像感染贾府这一“钟鸣鼎食之家”的生活氛围,并探讨如何在对外文化交流中诠释文化典籍。
3.8
44 ratings
国学新知听友群开通啦! 只要加wx:guoxuenew,写上“姓名+所在城市”,就会被邀请进群,本群是专辑听众的互动平台,还会有专辑主讲人的答疑解惑,国学新知会定期推送最新的音频视频节目。
说起杨宪益,如今媒体在标题中强调的,除了他的异国情缘,就是英译《红楼梦》了。确实,杨宪益通过其英译作品让世界对中国文学有了更广泛的了解。杨宪益伉俪是如何向世界诠释把刘姥姥惊呆的名馔“茄鲞”等贾府珍奇的呢?
讲演人倪亦斌博士应美国现代语言协会之邀,在其组织编纂的主要供西方大学世界文学史教授使用的《《红楼梦》教学参考》一书中撰写《《红楼梦》中的物质文化》一章。在研究此课题的过程中,天天与《红楼梦》的英译本为伴,受益匪浅。在此讲座中,倪博士将用他在世界各地搜集到的实物图片来帮助听众走进康乾盛世,从真实的历史图像感染贾府这一“钟鸣鼎食之家”的生活氛围,并探讨如何在对外文化交流中诠释文化典籍。
3 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
2 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
17 Listeners
1 Listeners
107 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
18 Listeners
285 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
2 Listeners
53 Listeners
442 Listeners
36 Listeners
263 Listeners
211 Listeners
21 Listeners
288 Listeners
41 Listeners