Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) šŸ‡§šŸ‡·

Guardians of the Amazon: A Race to Save the Blue Macaw


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese šŸ‡§šŸ‡·: Guardians of the Amazon: A Race to Save the Blue Macaw
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-08-25-22-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: A luz do sol fazia padrões de dança no chão da floresta amazÓnica.
En: The sunlight created dancing patterns on the floor of the floresta amazƓnica.

Pb: As Ôrvores gigantes erguiam-se ao redor, como guardiãs daquele paraíso verde.
En: The giant trees rose around them like guardians of that green paradise.

Pb: O canto dos pƔssaros enchia o ar, uma sinfonia natural que refletia a vida pulsante da floresta.
En: The chirping of birds filled the air, a natural symphony reflecting the pulsing life of the forest.

Pb: Lucas, Ana e João estavam ali em uma missão importante.
En: Lucas, Ana, and João were there on an important mission.

Pb: Lucas era um ambientalista dedicado.
En: Lucas was a dedicated environmentalist.

Pb: Seu avÓ sempre contava histórias sobre a AmazÓnia, criando nele uma paixão pela flora e fauna do lugar.
En: His grandfather always told stories about the AmazƓnia, instilling in him a passion for the flora and fauna of the place.

Pb: Agora, ele estava ali para salvar a ararinha-azul, uma espƩcie criticamente ameaƧada.
En: Now, he was there to save the ararinha-azul, a critically endangered species.

Pb: Sabiam que havia uma armadilha de caƧador ilegal na floresta.
En: They knew there was an illegal poacher's trap in the forest.

Pb: O tempo era curto; precisavam agir rapidamente.
En: Time was short; they needed to act quickly.

Pb: Ana, expert em guiar pela floresta, conhecia bem cada trilha e perigo.
En: Ana, an expert in navigating the forest, was well familiar with every trail and danger.

Pb: João, o biólogo, trazia consigo conhecimento profundo sobre espécies em perigo.
En: João, the biologist, brought with him deep knowledge about endangered species.

Pb: Ele podia identificar sinais de avifauna ameaçada apenas pela observação.
En: He could identify signs of threatened birds just by observation.

Pb: Juntos, formavam um time excelente.
En: Together, they formed an excellent team.

Pb: Eles estavam diante de uma decisão difícil.
En: They faced a tough decision.

Pb: O caminho mais seguro era mais longo, e o tempo estava contra eles.
En: The safest path was longer, and time was against them.

Pb: "Precisamos correr o risco," disse Lucas.
En: "We need to take the risk," said Lucas.

Pb: Então, entraram na trilha mais estreita.
En: Then, they took the narrower trail.

Pb: O som das folhas secas sob os pƩs tornava-se mais intenso.
En: The sound of dry leaves underfoot intensified.

Pb: O sol, mesmo filtrado pelas folhas, indicava que a tarde avanƧava.
En: The sun, even filtered by the leaves, indicated that the afternoon was advancing.

Pb: Em breve, chegaram ao local.
En: Soon, they arrived at the location.

Pb: LĆ” estava a ararinha, presa, mas viva.
En: There was the ararinha, trapped but alive.

Pb: De repente, ouviram passos.
En: Suddenly, they heard footsteps.

Pb: O caƧador se aproximava.
En: The poacher was approaching.

Pb: Lucas não podia hesitar.
En: Lucas could not hesitate.

Pb: Enquanto Ana e João, com delicadeza, libertavam a ararinha, ele enfrentava o caçador.
En: While Ana and João, delicately, freed the ararinha, he confronted the poacher.

Pb: Foi um momento tenso, o coração batendo forte.
En: It was a tense moment, heart pounding.

Pb: Lucas falou com firmeza.
En: Lucas spoke firmly.

Pb: Se o caçador não parasse, ele chamaria ajuda.
En: If the poacher did not stop, he would call for help.

Pb: AmeaƧou com fotos e provas que jƔ tinham feito.
En: He threatened with the photos and evidence they had already taken.

Pb: O caƧador hesitou, tentando entender se era um blefe.
En: The poacher hesitated, trying to determine if it was a bluff.

Pb: Entretanto, ao ver a convicção de Lucas, ele recuou.
En: However, upon seeing Lucas's conviction, he backed down.

Pb: Ana e João conseguiram libertar a ararinha.
En: Ana and João managed to free the ararinha.

Pb: Com um vÓo tímido e gracioso, ela voou até uma Ôrvore próxima.
En: With a shy and graceful flight, she flew to a nearby tree.

Pb: Lucas sentiu uma incrível satisfação e um senso renovado de propósito.
En: Lucas felt incredible satisfaction and a renewed sense of purpose.

Pb: Mais tarde, com as provas reunidas, a polĆ­cia foi contatada.
En: Later, with the gathered evidence, the police were contacted.

Pb: O caƧador foi finalmente capturado, e a floresta estava um pouco mais segura.
En: The poacher was finally captured, and the forest was a bit safer.

Pb: Ao cair da noite, o trio retornou, cansado, mas feliz.
En: As night fell, the trio returned, tired but happy.

Pb: Lucas sabia que seu avƓ teria ficado orgulhoso do que fez.
En: Lucas knew his grandfather would have been proud of what he did.

Pb: A missão estava cumprida, mas a luta pela preservação estava apenas começando.
En: The mission was accomplished, but the fight for preservation was just beginning.


Vocabulary Words:
  • the sunlight: a luz do sol
  • the floor: o chĆ£o
  • the forest: a floresta
  • the birds: os pĆ”ssaros
  • the air: o ar
  • the symphony: a sinfonia
  • dedicated: dedicado
  • the poacher: o caƧador
  • the trap: a armadilha
  • the species: a espĆ©cie
  • endangered: ameaƧada
  • the trail: a trilha
  • the decision: a decisĆ£o
  • the path: o caminho
  • the leaves: as folhas
  • the conviction: a convicção
  • the evidence: as provas
  • the satisfaction: a satisfação
  • the purpose: o propósito
  • the fight: a luta
  • the preservation: a preservação
  • the police: a polĆ­cia
  • the afternoon: a tarde
  • the afternoon: a tarde
  • approaching: aproximando
  • hesitate: hesitar
  • threatened: ameaƧado
  • the confrontation: o confronto
  • the guardian: a guardiĆ£
  • the mission: a missĆ£o
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) šŸ‡§šŸ‡·By FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) šŸ‡§šŸ‡·

View all
Planet Money by NPR

Planet Money

30,689 Listeners

Marketplace by Marketplace

Marketplace

8,770 Listeners

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com by PortuguesePod101.com

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com

115 Listeners

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark by Exactly Right and iHeartPodcasts

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

171,949 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,298 Listeners

Speaking Brazilian Podcast by Virginia Langhammer

Speaking Brazilian Podcast

173 Listeners

Explaining Brazil by The Brazilian Report

Explaining Brazil

126 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,753 Listeners

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners by Leni

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners

190 Listeners

Learn Spanish and Go by Spanish and Go

Learn Spanish and Go

349 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners