Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal ----
احمد شاملو
ا"بامداد" لقب شاعر، نویسنده، روزنامه نگار و مترجم ایرانی مدرن به نام "احمد شاملو" می باشد
او در ادامهٔ راهی که نیمایوشیج آغازگر آن بود
دنیای شعر معاصر ایران را فراتر برده پس از "شعر نو"ی نیما، "شعر سپید" را آفرید، که فضای شعری آنرا نه از لحاظ قالب ظاهری، بلکه از معانی و حس کلی آن می شود دریافت کرد
بسیاری از منتقدین و طرفداران شعر سنتی، از این نوع شعر به عنوان نثر یاد کرده اند، و به دلیل همین شباهت، آنرا "شعر منثور" نیز نامیده اند
لازم به ذکر است که این دو شاعر "شاملو" و "نیما" پس از نخستین ملاقات، همراه و آشنای همیشگی یکدیگر به شمار می رفتند.ا
شاملو در جوانی، به دلیل شغل پدر که افسر ارتش بود، پیوسته در سفر و مهاجرت به سر می برده است، و کودکی و تحصیل اش در نقاط مختلف گذشته است
همچنین به خاطر فعالیت های سیاسی خود دستگیر و زندانی شده، برخی آثار ارزشمند خود را در همین دوران آفرید
شاملو که در زمینهٔ روزنامه نگاری بسیار فعال بود، هفته نامه هایی از جمله "ادیب"، "کتاب هفته"، "خوشه"، و "کتاب جمعه" را که تحت توقیف نیز بوده اند منتشر کرد.ا
شاملو از سومین ازدواج خود با زنی به نام آیدا بسیار تأثیر پذیرفته است، و در نتیجهٔ آن مجموعه شعرهای بدیع و ماندگاری پدید آورد به نام های "آیدا، درخت و خنجر و خاطره!" و "آیدا در آینه" ا
او همچنین مجموعهٔ عروسکی "قصه های مادر بزرگ" را برای پخش تلویزیونی برای کودکان تهیه کرد
شاملو اگر چه سفرهای زیادی به خارج از ایران رفت و برندهٔ جوایز بین المللی شد، ولی سال های آخر عمر خود را بنا به تمایل شخصی خود در کشورش گذراند
فرهنگ نامهٔ "کوچه" از دستاورد های زندگی شاملوست که وی همراه همسرش با جمع آوری فرهنگ و لغات عامیانهٔ مردم ایران تألیف کرده به چاپ رساند.
----Formal English----
Ahmad Shamloo
"Bamdad" (Dawn) is the nickname of a modern Iranian poet, writer, journalist, and translator named Ahmad Shamloo.
In the continuation of the way that Nima Yushij started,
he extended the world of Iran's contemporary poem and created the "white poetry" after the "new poetry" of Nima, the poetic atmosphere of which is understood not by its appearance, but by its general feeling and meaning.
Many critics and fans of the traditional poetry, have known this kind of poetry as prose, and because of this resemblance, it's also named "prose poetry."
It has to be mentioned that these two poets, Shamloo and Nima, became usual companions and familiars of each other after the first meeting.
When he was young, due to his father's job, who was a military officer, Shamloo was continuously in travel, and his childhood and education were spent in different places.
Also, because of his political actions, he was arrested and imprisoned, and created some of his valuable works during this time.
Shamloo, who was very active in journalism, published some weeklies like Adib, Week Book, Khooshe, and Friday Book, which have been suspended a few times.
Shamloo is very influenced by his third marriage with a woman called Aida and, as a result, he has created new and everlasting poetry collections named "Aida, Tree and Blade and Memory!" and "Aida in the Mirror."
He also produced the puppet show "Grandma Stories" for TV broadcasting for children.
Although Shamloo went on many trips outside Iran and won international awards, by his personal wish he spent the last years of his life in his country.
The Koocheh (Alley) encyclopedia is one of the achievements of Shamloo's life, which he wrote by gathering the culture and folksy words of Iran's people and published together with his wife.
---------------------------
Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!