
Sign up to save your podcasts
Or
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
4.6
448448 ratings
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
2,543 Listeners
615 Listeners
1,782 Listeners
494 Listeners
495 Listeners
86,750 Listeners
569 Listeners
8,767 Listeners
4,092 Listeners
9,739 Listeners
222 Listeners
7,101 Listeners
12,490 Listeners
5 Listeners
7,868 Listeners
4,564 Listeners
5,697 Listeners
509 Listeners
2,724 Listeners
99 Listeners
166 Listeners
542 Listeners
57 Listeners
2,239 Listeners
616 Listeners
378 Listeners
181 Listeners
700 Listeners
259 Listeners
0 Listeners
127 Listeners
1,561 Listeners