
Sign up to save your podcasts
Or
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
4.6
446446 ratings
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
4,955 Listeners
1,814 Listeners
1,119 Listeners
4,023 Listeners
547 Listeners
508 Listeners
444 Listeners
554 Listeners
86,250 Listeners
581 Listeners
8,736 Listeners
3,893 Listeners
9,731 Listeners
7,037 Listeners
12,492 Listeners
7,867 Listeners
4,550 Listeners
5,489 Listeners
1,778 Listeners
159 Listeners
2,725 Listeners
105 Listeners
566 Listeners
2,187 Listeners
603 Listeners
21 Listeners
378 Listeners
181 Listeners
712 Listeners
257 Listeners
125 Listeners
1,468 Listeners