
Sign up to save your podcasts
Or
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
4.6
447447 ratings
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
2,543 Listeners
11,142 Listeners
1,781 Listeners
477 Listeners
494 Listeners
398 Listeners
494 Listeners
309 Listeners
86,615 Listeners
569 Listeners
8,765 Listeners
4,083 Listeners
12,966 Listeners
9,732 Listeners
222 Listeners
7,085 Listeners
12,490 Listeners
7,868 Listeners
5,650 Listeners
509 Listeners
168 Listeners
2,724 Listeners
96 Listeners
541 Listeners
2,214 Listeners
616 Listeners
378 Listeners
181 Listeners
700 Listeners
257 Listeners
127 Listeners
1,512 Listeners