
Sign up to save your podcasts
Or
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
4.6
449449 ratings
From "Seinfeld" to "Squid Game", thanks to streaming, audiences worldwide have access to more TV shows and movies from other countries than ever before, and that includes content in other languages. As such, the localization industry is booming, and the nature of subtitling, dubbing, and captioning is rapidly changing and expanding. We dive into the distinct processes and challenges regarding localization, and how they affect what we see on screen.
2,542 Listeners
617 Listeners
11,150 Listeners
1,803 Listeners
1,099 Listeners
484 Listeners
482 Listeners
327 Listeners
639 Listeners
87,254 Listeners
8,779 Listeners
4,140 Listeners
12,988 Listeners
9,764 Listeners
219 Listeners
7,195 Listeners
12,503 Listeners
7,871 Listeners
5,750 Listeners
508 Listeners
2,723 Listeners
105 Listeners
547 Listeners
37 Listeners
2,276 Listeners
616 Listeners
379 Listeners
182 Listeners
703 Listeners
262 Listeners
130 Listeners
1,695 Listeners