
Sign up to save your podcasts
Or


Tornem a Grècia, per la mà d'Eusebi Ayensa. Uns capítols de Mentrimentres enrere vam conèixer de primera mà Pandelís Prevelakis ("Crònica de la meva ciutat" ed. 2021, Univers). L'hem trucat perquè l'any passat va guanyar el Premi d'Assaig Josep Vallverdú 2021, i l'hem gaudit molt i n'estem segurs que se'n parlarà i molt. La seva estada a Grècia com a director del Cervantes, les relacions històriques entre Catalunya i Grècia, concretament a Creta i a Atenes.
Parlem també dels volums que ha editat i traduït a l'editorial Cal·lígraf: Riba, Kavafis, i ara també Aléxandros Panagulis. Ens anuncia que ha traduït tota la poesia de Kavafis al català i que la podrem llegir aviat.
NOVETAT: "Us escric des d'una presó de Grècia" de Aléxandros Panagulis.
https://www.edicionscalligraf.com/index.php/ca/poesia/289/us-escric-des-d-una-preso-de-grecia-detail
https://www.edicionscalligraf.com/index.php/ca/poesia/241/reflexions-i-poemes-d-un-jove-artista-detail
https://www.edicionscalligraf.com/index.php/ca/poesia/77/poemes-76-detail
https://www.pageseditors.cat/ca/un-catala-a-grecia.html
Eusebi Ayensa Prat (Figueres, l’Alt Empordà, 1967), llicenciat en filologia clàssica i doctor en filologia romànica per la Universitat de Barcelona, ha publicat una vuitantena d’articles i una trentena de llibres sobre literatura i història grega medieval i moderna. És acadèmic corresponent de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, de l’Acadèmia d’Atenes i de l’Associació d’Escriptors Grecs, i del 2007 al 2012 dirigí l’Institut Cervantes d’Atenes. Actualment dirigeix el Camp d’Aprenentatge Empúries, del Departament d’Educació.
By MentrimentresTornem a Grècia, per la mà d'Eusebi Ayensa. Uns capítols de Mentrimentres enrere vam conèixer de primera mà Pandelís Prevelakis ("Crònica de la meva ciutat" ed. 2021, Univers). L'hem trucat perquè l'any passat va guanyar el Premi d'Assaig Josep Vallverdú 2021, i l'hem gaudit molt i n'estem segurs que se'n parlarà i molt. La seva estada a Grècia com a director del Cervantes, les relacions històriques entre Catalunya i Grècia, concretament a Creta i a Atenes.
Parlem també dels volums que ha editat i traduït a l'editorial Cal·lígraf: Riba, Kavafis, i ara també Aléxandros Panagulis. Ens anuncia que ha traduït tota la poesia de Kavafis al català i que la podrem llegir aviat.
NOVETAT: "Us escric des d'una presó de Grècia" de Aléxandros Panagulis.
https://www.edicionscalligraf.com/index.php/ca/poesia/289/us-escric-des-d-una-preso-de-grecia-detail
https://www.edicionscalligraf.com/index.php/ca/poesia/241/reflexions-i-poemes-d-un-jove-artista-detail
https://www.edicionscalligraf.com/index.php/ca/poesia/77/poemes-76-detail
https://www.pageseditors.cat/ca/un-catala-a-grecia.html
Eusebi Ayensa Prat (Figueres, l’Alt Empordà, 1967), llicenciat en filologia clàssica i doctor en filologia romànica per la Universitat de Barcelona, ha publicat una vuitantena d’articles i una trentena de llibres sobre literatura i història grega medieval i moderna. És acadèmic corresponent de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, de l’Acadèmia d’Atenes i de l’Associació d’Escriptors Grecs, i del 2007 al 2012 dirigí l’Institut Cervantes d’Atenes. Actualment dirigeix el Camp d’Aprenentatge Empúries, del Departament d’Educació.

15 Listeners

54 Listeners

15 Listeners

24 Listeners

4 Listeners

234 Listeners

7 Listeners

119 Listeners

37 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners