Mehmet Fatih Uslu, faculty member in the Turkish Language and Literature Department at Istanbul Şehir University, discusses the pleasures and perils of translating from Armenian into Turkish. Uslu has translated a number of significant texts, including by the great early 20th century Istanbul Armenian feminist Zabel Yesayan and the 19th century playwright Hagop Baronyan.
Become a Turkey Book Talk member to support the podcast and get English and Turkish transcripts of every interview, transcripts of the archive, access to a 35% discount on over 400 Turkey/Ottoman history titles published by IB Tauris, and an archive of over 200 reviews covering Turkish and international fiction, history, journalism and politics. https://www.patreon.com/user?u=2998854