Share 南洋放送局Nanyang Radio Podcast
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Nusantara Archive群島資料庫
The podcast currently has 31 episodes available.
由2022年臺灣當代文化實驗場CREATORS創作/研發支持計劃支持,「南方宇宙生存指南:遊記、未來書寫與殖民地」為鄭文琦、吳其育、柯念璞所共同發起的研究計畫。
「南方宇宙生存指南」最後一集(11月26日中午播出),為根據廖卓豪「Keelung Diaries」原文中譯的「基隆日記」。通過作者第一人稱視角真實到訪這個位於帝國南方的港市,並回顧其於人類與非人歷史的機遇,所創造具有行星視野的地景書寫;由於華語和英語不相容的屬性,而在劇場演員鄭尹真、策展人許修豪等人詮釋下,再現港口似曾相識的聲音景觀。
聲音導覽由和許修豪、鄭尹真(中文)擔當;文本構成鄭文琦。馮志銘錄音、配樂。
A Field Guide to Getting Lost in the Southern Universe project is supported by Taiwan Contemporary Culture Lab. The third episode of A Field Guide to Getting Lost in the Southern Universe is scripted and recorded based on Keelung Diaries written by the collaborative researcher of the project, Liew Zhou Hau (Malaysia). Adopting a first-person perspective, he visits this harbour city located in the south of the Japanese Empire, and reviews its encounters with human and non-human histories, thus creating a travelogue informed by a planetary vision (and the sonic narrative extended from the writing). Combining archive, image, and text, he explores travel beyond the human, in order to generate environmental connections beyond resource extraction. Liew Zhou Hau is now an assistant professor at the International PhD Program in Taiwan and Transcultural Studies, National Chung Hsing University.
Voiceover: (English) John Stephenson, Cheung Han, Candice Jee; Script: Liew Zhou Hau; Recording/ Sound effect: Feng Chih-ming.
由2022年臺灣當代文化實驗場CREATORS創作/研發支持計劃支持,「南方宇宙生存指南:遊記、未來書寫與殖民地」為鄭文琦、吳其育、柯念璞所共同發起的研究計畫,運用常見於19到20世紀初西方探險家「發現」殖民地的書寫及科幻類型文本(如《銀河便車指南》廣播劇);融合臺灣與馬來亞殖民時期具代表性的經濟地景、第一人稱書寫(遊記或報導)和「廣播劇」形式的虛構「生存指南」(Field Guide),通過不同成員合作的文獻與圖像研讀、讀書會、實體訪談與語音導覽等方法,最終將於CREATORS計畫研究期間,製作播出四集南方宇宙生存指南Podcast。(關鍵字:東南亞、生態殖民、植育場、鴉片、港口、沙盒)
第一集、第二集分別為英文導覽的「The Southern Universe Archives」和中文導覽的「南方宇宙檔案館」。藉由導覽虛構的南方宇宙檔案館以及真實南方圈殖民歷史的文獻,帶領聽眾漫遊南方殖民地的博覽會、港口、苗圃、專賣、煤礦,還有其他基礎設施的物質或非物質檔案,必定讓聽眾感到有如置身於南方宇宙。
聲音導覽由和許修豪、鄭尹真(中文)擔當;文本構成為鄭文琦。馮志銘錄音、配樂。
A Field Guide to Getting Lost in the Southern Universe project is supported by Taiwan Contemporary Culture Lab. This project aims to create a fictional Field Guide in the form of radio drama by integrating writings of western explorers in the 19th and early 20th century who “discovered” colonies, science fiction texts (e.g., radio drama The Hitchhiker's Guide to the Galaxy), first-person writings such as travelogues or reports, and particular economic landscapes during the colonial periods of Taiwan and Malaya. Aside from reading literature and images, study groups, and interviews, four podcast episodes of interviews and the Field Guide will be broadcasted during the residency at C-LAB. (Keywords: Southeast Asia, Ecocolonialisation, Plantation, Opium, Harbour, Sandbox).
The first and the second episodes are respectively titled The Southern Universe Archives (conducted in English) and 南方宇宙檔案館 (conducted in Mandarin). With the guided English / Mandarin tour of the fictional "Archives'', as well as the real colonial archives in the Southern Sphere, the audience may go through the Exposition, harbor, monopoly, coal mine, and the rest material or non material documents in the colonies, and feel like walking through the scenes of the Southern Universe.
Voiceover: (English) John Stephenson, Cheung Han, Candice Jee; Script: Rikey Tenn. Recording/ Sound effect: Feng Chih-ming.
在上集南洋放送局裡,我們提到第15屆卡塞爾文件展引起廣泛的討論,人在歐洲的陳琬尹也從德國社會正在上演的文化戰爭開始,談到文件展在過去以西方或歐洲為中心的藝術世界裡的重要性,我們又要如何在全球藝術世界裡找到自己的實踐方式。然而,卡塞爾從我們開始認識當代藝術時就是不可忽略的存在,無可否認的,臺灣也必須參考歷史悠久的文件展或雙年展來尋找定位,或甚至建立新的關係。在最新一集節目上半段,我們邀請到以柏林為活動據點的藝術家致穎也談談他所見到的文件展,並在下半段為聽眾介紹他在巴黎的最新展覽,以及他的研究如何轉向中國藏品在西方博物館裡的相關知識建構與解殖。
來賓簡介:致穎居住和工作於臺北及柏林。他擅長運用聲音及影像等媒材進行創作,以探討全球資本化時代人類生存語境與環境體系之關聯,並多方關注全球南方當代社會之主體性研究與探查,作品也曾於許多國際性的藝術機構與影展展出。
(Guest: Musquiqui Chihying / host: Rikey Tenn; recorded by Feng Chih-ming@ET@T)
第15屆卡塞爾文件展引起了廣泛的討論,一開始是因為指派印尼的藝術家團體Ruangupa擔任策展人,不再聚焦在單獨明星策展人的光環而以群體作為策展單位而受到矚目。然而印尼團體Taring Padi的作品卻面臨醜化猶太人的指控,而ruangrupa在籌備期間就因為邀請支持BDS主張的組織而遭到抗議。Ruangupa策展人Ade Darmawan也發表公開信,認為不應以全球南方或北方來簡化文件展的討論,特別是這些引發爭議的藝術家許多是來自平日言論自由遭到箝制的國家,而後藝術家Hito Steyerl也宣佈終止她參展的計畫⋯(按:BDS運動為透過和平理性的經濟手段控訴以色列政府侵犯巴勒斯坦人和其他阿拉伯人的人權、土地和性命的全球倡議運動。以色列政府則指控BDS為反猶太運動。內容勘誤:講者學歷為阿姆斯特丹自由大學,以及卡塞爾文件展首次舉辦是在1955年。) 來賓簡介:陳琬尹為阿姆斯特丹自由大學藝術史博士候選人,曾任多年藝術雜誌編輯、採訪,關注當代藝術創作型態與理論研究。 (Guest: Chen Wan-yin / host: Rikey Tenn; recorded by Rikey Tenn)
本集邀請到策展人朱峯誼、藝術家林怡君及姚睿蘭,聊聊「親愛的博拉克.陳」展覽以及參展作品〈搭訕的理由(加密貨幣版)〉與〈銅礦、金星、價值技術物〉。以最近十分熱門的區塊鏈技術及 NFT 藝術創作為主題,策展人試圖以親密的書信體帶出投資以外更多元的社會議題,如貨幣體系運作的本質、全球及地緣政治(目前唯二將加密貨幣法幣化都是位於「全球南方」)、人類與自然環境間的關係等。林怡君及姚睿蘭則是在這次的參展作品裡,思考及嘗試如何轉化複雜的社會現象及議題為藝術性創作,例如貨幣間的兌換價值差異,以及人類對於自然資源掌握及技術發展的神秘學連結和符號學考古等。(Guest: Chu Feng-yi, Yao Jui-land & Esther Lin; recorded by Compound Ears Studio)
南洋放送局2022年元旦最新一集〈島嶼、回聲、引路人〉回應今年11月7日開幕的台東聲音藝術節(主題:回聲記憶),特別邀請2021年10月30日到11月7日在台東美術館進駐八週的洪梓倪、鄭琬蒨二位藝術家,暢談關於聲音創作的實踐歷程與進駐點滴。原本學習古典鋼琴的鄭琬蒨,在英國主修聲音藝術而趨向無旋律性的音樂,北藝新媒所的洪梓倪澤具有空間專業背景,近年也開始發展具有旋律的主題。而在這次臨時起意的合作裡,她們各自融入了在台東收錄的拾得環境音和即興創意,包括自製裝置或回饋效果,及各自跨界合作的相遇火花,為觀眾帶來一瞬即逝的聽覺饗宴。(This episode is a collaboration between 2021 Taitung Sound Art Festival and Nanyang Radio Station / Guest: Tzu-ni Hung, Winnie Cheng; recorded by Compound Ears Studio; special thanks to Proton Chang)
本集節目主持人Robin將專訪新生代跨境旅行者歌手Ave,她所推出的最新單曲「春之漫步」(Spring walk)累積了近年來她在邊界上旅行的想法。在節目中Aye將分享她的單曲創作理念,與身為一名跨境旅行者對於「自由」的觀點。本集節目尾聲,將邀請到特別來賓,突尼西亞詩人Ahmed Ben Omar Zaabar,以母語朗誦他的作品《突尼西亞》。
「Travel Weekend」是1960年代風靡於歐洲跨境旅行者社群的廣播節目,最早穿插在荷蘭的電台正式節目節目間播放。原本僅播送第一代跨境旅行者家鄉的傳統歌謠,後來逐漸演變成社群聯絡及資訊交流的平台,除了歌曲放送外,也出現短講、旅遊服務廣告等內容。因聽眾反應良好,該節目被其他地區的廣播電台仿效,1980年代時,法國、德國、澳洲、古巴等地已有以當地語言播出的版本。1989年美國西岸的電台嘗試在原本節目中加入與嘉賓對談的部份,正式設置節目主持並在周末晚間播出,節目亦更名為:「Travel Weekend, Tonight」。目前所有的「Travel Weekend」節目系列當中,以英語作為主要播送語言的「Travel Weekend, Tonight」最為人所熟知,該節目也在網路電台上播放。2008年以前,台灣曾經是跨境旅行者的中轉站之一,這次「Travel Weekend, Tonight」將與南洋放送局合作播出三集,並商請藝術家李奎壁複刻過去與「Travel Weekend」合作推出的旅遊廣告海報作為節目封面。(本集是「跨境旅行公司」與「南洋放送局」的特別合作;亦為文化台灣基金會SEA plateaus平台支持的「雙生群島:2021『群島資料庫』駐站計畫」的成果發表之一。/ Sound production: Liu Zhu-Chi; music: UDAAN; recording: T. Rex Music; special thanks to: Ahmed Ben Omar Zaabar, Darine Abdellaoui, John Stephenson,Tenzin Tselha.)
In this show, host Robin will interview a second generation transborderer singer, Ave. Her latest single, “Spring Walk,” expresses her ideas and thoughts accumulated in her travels on the borders. She will share her concept of this song and the view about “Freedom”. At the end of this show, Tunisian poet Ahmed Ben Omar Zaabar will share his famous poetry Tunisia by Tunisian.
“Travel Weekend” is a radio show from the 1960s that was popular among transborderer communities in Europe. The show was broadcast intermittently among Dutch radio programs and was at first known for broadcasting traditional music and songs from the hometowns of the first-generation transborderers. Later, it gradually evolved into a platform of communal communication and information exchange, not only broadcasting music and songs but also providing short talks and ads of travel services. Well-received among the audience, other regional radio stations copied the show one after another. In the 1980s, France, Germany, Australia, Cuba and so on all had versions of the show in local languages. In 1989, radio stations on the West Coast of the U.S. incorporated talks with guests in the show and started using show hosts. The show was broadcast in evenings during weekends, and was officially renamed “Travel Weekend, Tonight.” Among all the “Travel Weekend” program series, “Travel Weekend, Tonight” that is mainly broadcast in English is the most well-known version and is also available online. Before 2008, Taiwan served as a layover stop for transborderers. This time, “Travel Weekend, Tonight” will collaborate with Nanyang Radio Podcast to present three episodes and invite LI Kuei-Pi – an artist currently based in Taiwan – to remake the ad poster of travel services originally created for “Travel Weekend” to be used as the cover of the show. In this time, host Robin will introduce what is the transborder travel with an account manager in the travel department at TransBorder, Tom. (The episode is a collaboration between Transborderer Project and Nanyang Radio Podcast; and Travel Weekend series is a part of the artist presentation of Twinning Archipelago: 2021 Nusantara Archive A-I-R program supported by the Cultural Taiwan Foundation and SEA plateaus platform. / Sound production: Liu Zhu-Chi; music: UDAAN; recording: T. Rex Music; special thanks to: Ahmed Ben Omar Zaabar, Darine Abdellaoui, John Stephenson,Tenzin Tselha.)
The podcast currently has 31 episodes available.