Kedveseim, ti mindannyian a tanítványaim vagytok, így biztos vagyok benne, hogy láttok valamit a Transzcendentális Képemben. Ha van bármi, amit hagytam magam után, amit a Földanya az Örökkévalóságon át becsben fog tartani, akkor az a Transzcendentális Képem, ami a Földanya számára marad. Bocsássatok meg a dicsekvésért; hozzászoktatok a dicsekvésemhez. Bocsássatok meg, hogy azt mondom, ez a fénykép nemcsak az emberiség páratlan kincse, hanem az Istenség kincse is. Az én Transzcendentális Fényképem egyszerre az emberiség páratlan kincse és az Istenség kincse.
Nem gondolkodás, nem érzés dolga, hanem valamivé válásé. Azt remélem, hogy minden egyes tanítványom a Transzcendentális Tudatommá akar válni. Ez az egyetlen reményem.
Ma remélem, és egy napon majd merni fogom ígérni. Ma remélem, és egy nap képes leszek rá, hogy meg merjem ígérni. Remélem, hogy egy napon biztosan belenőttök majd a Transzcendentális Tudatomba. Meg fogjátok tenni, akár holnap, akár a távoli jövőben, akár valamelyik jövőbeli inkarnációtokban.
Talán egy lépéssel tovább mehetek. Ha a Transzcendentális Tudatommá váltok, akkor nem lesz senki, sem a Mennyben, sem a Földön, aki ne becsülné isteni mivoltotokat. Isteni mivoltototokat az Abszolút Legfelsőbb fogja becsülni. Talán az én Transzcendentális Tudatom testesíti meg a Legfelsőbbet.
Tartsd ezt életed egyetlen céljának: belenőni a Transzcendentális Tudatomba. Ez az egyetlen célotok, a legmagasabb Célnál is magasabb. Felejtsétek el az összes alacsonyabb rendű célt. Kijelenthetitek: „Csak egy Célom van, és ez a Gurum legmagasabb Transzcendentális Tudata. Erre törekszem, és ez a Gurum reménye. A Gurumnak rendíthetetlen hite van bennem, és megígérte nekem, hogy egy napon képes leszek belenőni az ő abszolút legmagasabb Transzcendentális Tudatába.”
Tartsátok meg ezt a reményt; tartsátok meg ezt az ígéretet. Reményetek be fog teljesülni. Ígéreteteket maga az Abszolút Legfensőbb Maga fogja beteljesíteni.
Dear ones, you are all my disciples, so I am sure you see something inside my Transcendental Photograph. If I have left behind anything that Mother Earth will cherish throughout Eternity, then it is my Transcendental Photograph that will remain for Mother Earth. Forgive me for bragging; you are accustomed to my bragging. Forgive me to say that this photograph is not only humanity’s peerless treasure, it is Divinity’s treasure as well. My Transcendental Photograph is both humanity’s peerless treasure and Divinity’s treasure.
It is not a matter of thinking, it is not a matter of feeling; it is a matter of becoming. I hope that each and every disciple of mine wants to become my Transcendental Consciousness. That is my only hope.
Today I hope, and one day I will be able to dare to promise. I hope and I shall promise, that one day you will definitely grow into my Transcendental Consciousness. You will do it, either tomorrow or in the distant future, or in one of your future incarnations.
I may go perhaps one step ahead. If you become my Transcendental Consciousness, then there is no one, there is nothing, either in Heaven or on earth, that will not cherish your divinity. Your divinity will be cherished by the Absolute Highest. Perhaps my Transcendental Consciousness embodies the Highest.
Keep this as the only goal in your life: to grow into my Transcendental Consciousness. That is your only goal, your higher than the highest Goal. Forget about all the lesser goals. You can proclaim, “I have only one Goal, and that is my Guru’s highest Transcendental Consciousness. This is what I am aiming at, and this is my Guru’s hope. My Guru has implicit faith in me and he has promised to me that one day I will be able to grow into that absolutely highest Transcendental Consciousness of his.”
Keep this hope; keep this promise. Your hope will be fulfilled. Your promise will be fulfilled by the Absolute Supreme Himself.
https://www.radiosrichinmoy.org/wp-content/uploads/meditation-sea-by-sri-chinmoy/346-1-1.m4a
https://www.srichinmoylibrary.com/oso-6
Ekbar Shudhu Balo: “Meditation-Sea” – Esraj and Singing by Sri Chinmoy