Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
May 14, 2017【周周乐】《外国文化名人在上海1919-1937》 - 泰戈尔来沪选段各位听众朋友,大家好!又到了每周给大家分享图书的时间,上周我们给大家推荐了《外国文化名人在上海1919-1937》,今天我们要给大家分享这本书中有关泰戈尔的一个选段……...more8minPlay
May 07, 2017【周周乐】书评各位听众朋友,大家好,这周的周周乐为大家推荐一本关于上海历史的书: 《外国文化名人在上海1919-1937》。 这本书是对二十世纪二三十年代上海作为中西方文化交流窗口的资料汇集。1919年4月份,美国有名的哲学家、教育家杜威访问上海,拉开了外国科学文化名人来访的序幕。之后,黄浦江畔风起云涌,名人汇集,罗素、爱因斯坦、桑格夫人、泰戈尔、郎之万、萧伯纳、马可尼、卓别林、玻尔等人纷纷来华访问,成就中外文化交流历史上的一段奇观,这个名单可以列得很长,他们或是沉迷于东方的传统文化,或是感兴趣于中国社会的转变时期,他们的思想、观念和见地,他们对中国的关怀、同情和支持,给变动中的中国社会带来了巨大的影响。也可以说,正是在这个时期,上海开始形成属于自己的海派文化。 在接下来的一个月里,我们会摘选书中有意思的段落,与大家分享。...more3minPlay
May 06, 2017【月月摇】 外国人要翻拍西游记啦你们晓得伐?在南半球的澳大利亚居然在计划翻拍我们的四大名著之一《西游记》!是不是感觉太惊讶了,外国人也来噶闹忙??但是人家现在已经准备的有模有样了,连主角都找好了呢。 首先我们来看看制作团队。前几年拿到奥斯卡最佳影片的《国王的演讲》大家一定听说过吧。澳洲西游记的制作团队就是这个团队!是不是感觉有点截棍?人家计划拍个30集,18年的时候向全球观众播放,也就是说我们也能一起观赏这部洋气的西游记。 讲到西游记的英文翻译,一般性我们都会想到:the journey to the west,最最贴合中文的意思。但是,在歪果仁心里,西游记的主角是猴哥,所以名字就变成了:the legend of monkey,猢狲传奇…嗯…听起来就蛮有西方英雄主义的味道的,洋气洋气。而且人家表示,他们也会做点创新,把魔法和现代世界融合,展现英雄们的爱恨情仇。这下不仅仅唐僧一行人穿越了、学会了新技能,更是有了更佳丰富的感情,真的是有点想穿越去18年看看到底会翻拍成什么样。个么,我们最好奇的主人公们会变成什么样呢? 孙悟空的演员也选的不错,是一名泰国裔的演员,眼睛里充满着灵气,感觉可以期待一下他的表演~ 最最劲爆的就是唐僧了。你们知道吗,唐僧的演员居然是女的!大家一定觉得外国人脑洞清奇。其实,他们这么找是有原因的。在国外,最最有名的西游记版本并不是我们中国人拍的最经典的央视版,而是78年日本人拍的西游记!而且,实际上日本人的这部西游记是最早的,而且还被引进过中国。只是播了三集就被投诉到死,于是中国拍出来了到现在在我们心里都无法超越的那版西游记。但是话说回来,因为日版西游记是最早的,它在国外广为流传,也变成了外国人心中对西游记最根深蒂固的印象。而其中的唐僧就是找了个妹子演的。所以,到现在只要外国人有拍西游记题材的作品,基本上都找女的来演唐僧。 说完唐僧,这次外国人更是放了个大招,沙和尚也是女生!难以想象,我们印象中留着络腮胡的糙汉子到了澳洲居然变成了一个美貌的女子。关键是,演沙和尚的演员长得比唐僧还好看!精致的立体五官、大长腿、刚中带柔的御姐形象,妈呀看得我都有点流口水了,这可让来抓唐僧的妖怪们如何是好呀,慢点抓错了就不好了。 据说,这次制造方可谓是雄心满满,觉得他们的大制作可以让这部西游记变成世界的经典。是不是经典,还不得而知。不过我相信,我们心目中的经典一定都是咱们国产的!...more5minPlay