Esta es una grabación NO PROFESIONAL de mi lectura, también 100% aficionada y no profesional, del relato Perímetro de Floración, el relato de Katixa Agirre para la antología de Consonni, Borradores de Futuro, Historias y fabulaciones sobre mundos posibles.
Esta antología recoge miradas sobre el futuro escritas desde la ficción especulativa pero partiendo de hechos, semillas y realidades que ya existen, ya son, aunque desde estos relatos imaginen cómo podrán ser, o ficcionen parte de sus realidades y cotidianidades. Podemos leerla (o escucharlo en esta ocasión) cogiendo pistas para un futuro más habitables, o dejándonos acunar por la certeza de que ya hay caminos iniciados, campos sembrados de esos otros futuros hacia los que seguimos pudiendo elegir caminar, haciéndonos red con quienes ya están en ello.
En este caso Errekaleor, no exactamente el que leemos en este relato, pero sí el que se describe al final del todo, sí existe, siendo un barrio esperanzador y autogestionado que de momento consigue sobrevivir a las inercias neoliberales individualistas que tiñen de amargura tanto presente. No tiene por qué ser la Utopía perfecta, sigue aprendiendo cada día y tiene sus propios retos que enfrentar en lo cotidiano. Y con ellos, es también muestra de que podemos intentar construir lugares distintos donde vivir y hacer juntas.
Más info del libro del que he extraído este relato:
https://www.consonni.org/es/publicaciones/borradores-del-futuro
Sobre Katixa Agirre y sus obras: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Katixa_Agirre
(Para mí subir algunas de mis lecturas a este rincón tiene que ver con cuando, tras un largo proceso de desmedicalización descubrí que leer en voz alta me facilitaba poder entender mejor lo que leía. Aun así en una cultura tan poco oralista en la lectura, era frecuente que me sintiese tonta o infantil cuando intentaba está estrategia, y empezar a grabar con la idea de compartir luego alguna de esas grabaciones me ayudó a legitimarme, mientras a la vez me facilitaba una forma de visibilizar autoras y libros, mientras cuidaba a compañeras para quien volver de adultas a poder escuchar un cuento antes de dormir fue un abrazo y un regalo. Para mí misma lo fue, a veces poder sentir que me leo un cuento cuando me encuentro muy mal. Y así seguimos haciendo de cuanto en cuanto).
Gracias a Consonni, a Katixa Agirre, a Aixa de la Cruz por la traducción y a todo el que en algún momento pueda disfrutar de escuchar estás palabras.
(Este canal no está monetizado, nada de lo aquí subido me genera dinero y lo hago sin ningún ánimo de lucro)