Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷:
Running Against Time: A Journey of Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-17-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu de primavera sobre o Parque Ibirapuera.
En: The sun shone intensely in the spring sky over Parque Ibirapuera.
Pb: As árvores balançavam suavemente com o vento, e o ar estava perfumado com o doce aroma das flores.
En: The trees swayed gently with the wind, and the air was scented with the sweet aroma of the flowers.
Pb: O parque estava cheio de vida, com famÃlias fazendo piqueniques, turistas tirando fotos e grupos de amigos caminhando pelas trilhas.
En: The park was full of life, with families having picnics, tourists taking photos, and groups of friends walking along the trails.
Pb: Mateus estava entre eles, concentrado e motivado.
En: Mateus was among them, focused and motivated.
Pb: Apaixonado por corrida, Mateus tinha um objetivo claro naquele dia: completar seu melhor tempo no circuito do parque.
En: Passionate about running, Mateus had a clear goal that day: to complete his best time on the park's circuit.
Pb: Ele amarrava os cadarços dos tênis com precisão enquanto falava com João, seu amigo.
En: He tied the shoelaces of his sneakers precisely while talking to João, his friend.
Pb: "Hoje é o dia, João.
En: "Today is the day, João.
Pb: Vou quebrar meu recorde!"
En: I'm going to beat my record!"
Pb: disse Mateus, com um sorriso determinado no rosto.
En: said Mateus, with a determined smile on his face.
Pb: João, sempre tranquilo, sorriu e respondeu: "Vai com calma, Mateus.
En: João, always calm, smiled and replied, "Take it easy, Mateus.
Pb: Você é bom, não precisa se provar para ninguém."
En: You're good; you don't need to prove anything to anyone."
Pb: Mateus riu, mas a ansiedade não o deixava.
En: Mateus laughed, but the anxiety didn't leave him.
Pb: Ele se despediu de João e começou sua corrida.
En: He said goodbye to João and began his run.
Pb: As primeiras voltas foram suaves.
En: The first laps were smooth.
Pb: O ritmo estava bom, e ele parecia imbatÃvel.
En: The pace was good, and he seemed unbeatable.
Pb: Porém, em uma curva mais fechada, Mateus pisou em falso e sentiu uma dor aguda no tornozelo.
En: However, at a sharper curve, Mateus misstepped and felt a sharp pain in his ankle.
Pb: Ele parou imediatamente, a dor era intensa.
En: He stopped immediately; the pain was intense.
Pb: "Não... justo hoje!"
En: "No... not today!"
Pb: murmurou Mateus entre os dentes.
En: murmured Mateus through gritted teeth.
Pb: Tentando continuar, ele cambaleou e viu Isabela, uma estudante de medicina que tinha estado no parque por acaso, assistindo tudo.
En: Trying to continue, he staggered and saw Isabela, a medical student who happened to be in the park, watching everything.
Pb: Ela caminhou em sua direção com olhar preocupado.
En: She walked toward him with a concerned look.
Pb: "Ei, você está bem?
En: "Hey, are you okay?
Pb: Seu tornozelo parece machucado.
En: Your ankle looks hurt.
Pb: Posso dar uma olhada?"
En: Can I take a look?"
Pb: ofereceu Isabela com gentileza.
En: offered Isabela kindly.
Pb: Mateus hesitou.
En: Mateus hesitated.
Pb: Sua cabeça dizia para continuar, mas a dor gritava para ele parar.
En: His head told him to keep going, but the pain screamed for him to stop.
Pb: Orgulhoso, ele quis recusar, mas João, que tinha se aproximado ao ver o amigo em apuros, falou calmamente: "Mateus, às vezes é melhor descansar e cuidar do corpo.
En: Proud, he wanted to refuse, but João, who had approached upon seeing his friend in trouble, spoke calmly: "Mateus, sometimes it's better to rest and take care of your body.
Pb: Não vais querer agravar a lesão."
En: You don't want to worsen the injury."
Pb: Finalmente, Mateus assentiu com a cabeça.
En: Finally, Mateus nodded.
Pb: Ele se sentou em um banco próximo enquanto Isabela examinava seu tornozelo com cuidado.
En: He sat on a nearby bench as Isabela carefully examined his ankle.
Pb: "Você precisa de gelo e descanso.
En: "You need ice and rest.
Pb: Não deve forçar," disse ela, sorrindo.
En: You shouldn't push it," she said, smiling.
Pb: Com a ajuda de Isabela e João, Mateus foi até um quiosque e conseguiu um pouco de gelo.
En: With the help of Isabela and João, Mateus went to a kiosk and got some ice.
Pb: Eles se sentaram juntos, Mateus com o tornozelo elevado, olhando para o lago brilhante.
En: They sat together, Mateus with his ankle elevated, gazing at the shining lake.
Pb: "Obrigado, pessoal.
En: "Thank you, guys.
Pb: Às vezes me esqueço que não preciso fazer tudo sozinho," disse Mateus, um tanto envergonhado mas grato.
En: Sometimes I forget that I don't have to do everything alone," said Mateus, somewhat embarrassed but grateful.
Pb: João deu um tapinha amigável nas costas de Mateus.
En: João gave Mateus a friendly pat on the back.
Pb: "Não se preocupe.
En: "Don't worry.
Pb: Sempre estaremos aqui para te ajudar."
En: We'll always be here to help you."
Pb: Com o sol descendo no horizonte, Mateus percebeu que cuidar de si mesmo era mais importante do que qualquer recorde pessoal.
En: With the sun setting on the horizon, Mateus realized that taking care of himself was more important than any personal record.
Pb: O apoio de seus amigos naquele dia foi o que realmente fez a diferença.
En: The support of his friends that day was what truly made a difference.
Pb: Eles riram e conversaram, aproveitando a beleza do dia no parque, cientes da força que existe em aceitar ajuda.
En: They laughed and chatted, enjoying the beauty of the day in the park, aware of the strength that lies in accepting help.
Vocabulary Words:
- the sky: o céu
- the circuit: o circuito
- to sway: balançar
- to break (a record): quebrar (um recorde)
- to tie: amarrar
- shoelaces: cadarços
- ankle: tornozelo
- proud: orgulhoso
- the bench: o banco
- sharp (pain): aguda (dor)
- anxiety: ansiedade
- intently: intensamente
- to stagger: cambalear
- look (concerned look): olhar (preocupado)
- grateful: grato
- to hesitate: hesitar
- the injury: a lesão
- to force: forçar
- the edge: o limiar
- the aroma: o aroma
- gritted teeth: dentes cerrados
- to approach: aproximar-se
- determined: determinado
- the kiosk: o quiosque
- to elevate: elevar
- to murmur: murmurar
- to prove: provar
- smooth (laps): suave (voltas)
- calm: tranquilo
- to chat: conversar