Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Running on Election Day: A Tale of Sneakers and Choices


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Running on Election Day: A Tale of Sneakers and Choices
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-08-16-22-34-01-pb

Story Transcript:

Pb: No meio do burburinho do dia de eleição, Lucas respirava o ar frio do centro de votação.
En: Amid the hustle and bustle of election day, Lucas was breathing the cold air of the polling center.

Pb: As portas abriam e fechavam com frequência, trazendo rajadas de vento gelado e pedaços de conversas dos eleitores.
En: The doors opened and closed frequently, bringing gusts of chilly wind and snippets of conversation from the voters.

Pb: Mas Lucas tinha outro foco: a busca pelo par de tênis perfeito.
En: But Lucas had another focus: the search for the perfect pair of sneakers.

Pb: Lucas era um jovem apaixonado por corridas.
En: Lucas was a young man passionate about running.

Pb: Estava se preparando para sua primeira meia-maratona e queria otimizar seu desempenho.
En: He was preparing for his first half-marathon and wanted to optimize his performance.

Pb: Com uma sensação de leve ansiedade, ele caminhava entre os eleitores, mas sua mente estava distante, pensando em qual par de tênis escolher.
En: With a slight sense of anxiety, he walked among the voters, but his mind was elsewhere, pondering which pair of sneakers to choose.

Pb: Naquela manhã, ele não estava ali para votar, mas por outro motivo curioso.
En: That morning, he wasn't there to vote, but for another curious reason.

Pb: Por sorte, o centro de votação estava sendo usado temporariamente como uma pequena feira, trazendo oportunidades inesperadas de compra, incluindo oferta de tênis esportivos.
En: Luckily, the polling center was temporarily being used as a small fair, bringing unexpected shopping opportunities, including an offer of sports sneakers.

Pb: Ana, uma amiga de Lucas, estava lá para ajudá-lo.
En: Ana, a friend of Lucas, was there to help him.

Pb: Ela fez questão de trazer João, seu irmão, que também era corredor e experiente em escolher o equipamento certo.
En: She made sure to bring João, her brother, who was also a runner and experienced in choosing the right equipment.

Pb: Eles sabiam que as opções estavam limitadas devido a atrasos recentes nas entregas, mas esperavam que Lucas encontrasse algo bom o suficiente.
En: They knew the options were limited due to recent delivery delays, but they hoped Lucas would find something good enough.

Pb: Lucas observou os dois pares disponíveis.
En: Lucas observed the two available pairs.

Pb: Nenhum era da marca que ele preferia, mas não havia tempo de esperar por algo melhor.
En: Neither was from the brand he preferred, but there wasn't time to wait for something better.

Pb: Ele precisava dos tênis logo, para treiná-los antes do grande dia.
En: He needed the sneakers soon to train with them before the big day.

Pb: Enquanto testava os pares, Ana e João dividiam seus pensamentos, mas a escolha era de Lucas.
En: While testing the pairs, Ana and João shared their thoughts, but the choice was Lucas's.

Pb: Um dos pares era confortável, mas um pouco pesado.
En: One of the pairs was comfortable but a bit heavy.

Pb: O outro, mais leve, mas menos amortecido.
En: The other, lighter but less cushioned.

Pb: Lucas estava indeciso quando notou outro corredor interessado nos mesmos tênis.
En: Lucas was undecided when he noticed another runner interested in the same sneakers.

Pb: A decisão precisava ser rápida.
En: The decision had to be quick.

Pb: Lucas fechou os olhos por um breve momento, lembrando-se de que a adaptação era parte do processo, uma lição de paciência.
En: Lucas closed his eyes for a brief moment, reminding himself that adaptation was part of the process, a lesson in patience.

Pb: Respirando fundo, ele optou pelo par mais leve, imaginando-se correndo leve como o vento nas ruas da cidade, cruzando a linha de chegada com um sorriso no rosto.
En: Taking a deep breath, he opted for the lighter pair, imagining himself running as light as the wind through the city streets, crossing the finish line with a smile on his face.

Pb: Ana e João sorriram, reconhecendo a determinação no amigo, enquanto ele pagava pelos novos tênis.
En: Ana and João smiled, recognizing the determination in their friend, as he paid for the new sneakers.

Pb: Saíram juntos do centro de votação, o sol de inverno despontando entre as nuvens.
En: They left the polling center together, the winter sun peeking through the clouds.

Pb: Lucas aprendeu que, algumas vezes, é necessário fazer concessões e se adaptar.
En: Lucas learned that sometimes it is necessary to make concessions and adapt.

Pb: Com os novos tênis nos pés e o desafio no coração, ele estava pronto para enfrentar sua primeira meia-maratona.
En: With the new sneakers on his feet and the challenge in his heart, he was ready to face his first half-marathon.

Pb: A incerteza havia dado lugar a uma confiança renovada, e ele sabia que, no fim, o que realmente importava era correr de corpo e alma.
En: Uncertainty had given way to renewed confidence, and he knew that, in the end, what truly mattered was running heart and soul.


Vocabulary Words:
  • the hustle and bustle: o burburinho
  • the polling center: o centro de votação
  • the gusts of wind: as rajadas de vento
  • the snippet: o pedaço
  • the voter: o eleitor
  • the half-marathon: a meia-maratona
  • the performance: o desempenho
  • the anxiety: a ansiedade
  • the opportunity: a oportunidade
  • the delay: o atraso
  • the delivery: a entrega
  • the choice: a escolha
  • the brand: a marca
  • the cushioning: o amortecimento
  • the lesson: a lição
  • the patience: a paciência
  • the determination: a determinação
  • the sneaker: o tênis
  • the cloud: a nuvem
  • the winter: o inverno
  • the smile: o sorriso
  • the finish line: a linha de chegada
  • to adapt: adaptar-se
  • the challenge: o desafio
  • the confidence: a confiança
  • the concession: a concessão
  • the heart: o coração
  • the soul: a alma
  • to breathe deeply: respirar fundo
  • the imagination: a imaginação
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷By FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

View all
Planet Money by NPR

Planet Money

30,689 Listeners

Marketplace by Marketplace

Marketplace

8,770 Listeners

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com by PortuguesePod101.com

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com

115 Listeners

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark by Exactly Right and iHeartPodcasts

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

171,949 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,298 Listeners

Speaking Brazilian Podcast by Virginia Langhammer

Speaking Brazilian Podcast

173 Listeners

Explaining Brazil by The Brazilian Report

Explaining Brazil

126 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,753 Listeners

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners by Leni

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners

190 Listeners

Learn Spanish and Go by Spanish and Go

Learn Spanish and Go

349 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners