<<Самех-Вов>>. Маймор <<Басуккейс тейшву...>> [03]
Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов <<...והנה גם מקור>> в начале 13 строки сверху с.365, до <<'כו>> в начале 2 строки снизу той же страницы.
(Полный текст книги в PDF можно скачать на <>: http://hebrewbooks.org/31623 ).
Вкратце:
При этом (см.выше):
• Также даже самый высокий источник (מקור מחצב) хохмы в кесер - не совсем אין, но лишь <<производная>> от него (נמצא מבחי' אין). -
• И в русле толкования стиха <<והחכמה מאין תמצא>>, где:
- <<והחכמה>> - раскрытие хохмы (обсуждалось выше).
- Но и <<מאין>> - <<универсальная сила (כח היולי) хохмы>> (а не сам אין).
- А <<תמצא>> - (и вовсе) - хохмо, как она достигает (взаимодействует, влияет на?) бину.
• <<Универсальная сила хохмы>> (она же хохмо-стимоо - хохмо в кесер, либо сущность выше, где хохмо выше разума, см.выше) - она лишь <<*из* אין>> кесера, но не сам этот אין.
Разъяснение:
• В каждой вещи, способной находиться <<в режиме>> привлечения и раскрытия в мециюс, присутствуют:
а) Сокрытие - суть предмета, называемая <<העלם עצמותו>>.
б) И раскрытие из этого сокрытия - распространение (התפשטות) его влияния вниз.
• а) и б) несопоставимы (как сущность и проявление): а) - сам предмет, - а б) - всего лишь <<ничтожный отсвет>>.
• При этом, хоть б) и внешний отсвет, - это, так или иначе, отсвет сущности.
• То же, применительно к обсуждаемому:
- Раскрытие света сущности кесер - сущность אין, истинный אין, такой, как он есть.
- Из него в раскрытие ниже привлекается нечто неэквивалентное ему, - אין, несравнимый с ним. - Ничтожный отсвет того (<<первичного>>, сущностного) <<אין ממש>>.
- Но, при всем том: как любое раскрытие - раскрывает именно сущность, - этот <<второй>> אין, - раскрытие именно אין. -
• Т.о. <<והחכמה מאין תמצא>>:
- Из <<истинного אין>> осуществляется (נמצאת) - источник хохмы (<<מאין>>).
- Который - всего лишь <<раскрытие скрытого>> и никак не идентично подлинному אין.
- Тем не менее, это раскрытие (- являясь всего лишь раскрытием) - тоже <<определяется (אין יחשב)>>, как אין.
- Оно же <<מה>> хохмы (см.выше), <<אין>> хохмы, - но не <<подлинный אין>>.