Урок обсуждал текст, начиная со слов <<וסיבת הדבר>> чуть выше середины с.108 до конца маймора на с.110.
(Полный текст книги в PDF можно скачать на <>).
Вкратце:
• Причиной преимущества баал-тшуво является התגברות, следующий из עוצם המרירות, происходящего из מיצר ודוחק. Именно благодаря им достигается истинный простор (<<מן המיצר... ענני במרחב>>), не проявляющийся במורגש никоим образом, сущность наслаждения, содержащаяся в самой Сущности Б-сконечного.
• <<Выйдут живые воды из Иерусалима...>> - воды подземных источников, - искры святости, павшие в материальность, души, спустившиеся в плен тела и животной души. - <<Нижние воды плачут: мы хотим предстать пред Королем!>> Воды источника проламывают камень, в т.ч. камень животной души.
• Благодаря тшуве еврей присоединяется к уровню, превосходящему Тору и заповеди, становится способен привлечь из Сущности новые света, в т.ч. (верхнее) Имя Авайе, привлечь новые света, сущностное наслаждение в Тору и заповеди. Это - <<עד הוי' אלוקיך>>.
• <<קחו עמכם דברים>> - возьмите с собой Тору и заповеди, чтобы наполнить их новым светом. <<תכלית תורה - תשובה ומע"ט>> - благодаря тшуве, заповеди становятся טובים.
• <<Мошиах придет вернуть цадиким в тшуве>>, - чтобы дать им возможность достичь того, чего достигают баалей-тшуво.
• Янкейв сообщает Эйсову, что он выполнял заповеди, проживая у Ловона, чтобы дать тому понять, что работой по переборке добра, с помощью Торы и заповедей, он проделал необходимую подготовку для того, чтобы быть готовым к переборке зла (Эйсава), посредством тшувы. <<Бык... осел...>> - достигнутые им на поприще этой подготовке уровни.
• Он извиняется за то, что задержался, поскольку, на первый взгляд, был способен перебрать Эйсава сразу, получив соответствующее благословение от Ицхока. На деле же, Янкейв нуждался в подготовке.
• Сразу по возвращении от Ловона Янкейв обратился к Эйсову, с целью перебрать его - зло клипас-нейго.
• <<...дабы снискать милость>> - привлечь макифин-детейу внутрь мира тикун, достичь прибавления светов в Торе.