Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
SBS Examines는 호주 사회 통합에 영향을 미치는 잘못된 정보와 허위 정보를 바로잡기 위해 마련된 팟캐스트입니다. 각 에피소드는 중요한 이슈에 대한 명확한 통찰력을 제공해 청취자들에게 올바른 정보를 전달하고, 더 잘 연결된 사회를 만들어가는 데 기여하고자 합니다. 최신 정보를 받아보고 대화에 참여하려면 지금 바로 구독하세요.... more
FAQs about SBS Examines 한국어:How many episodes does SBS Examines 한국어 have?The podcast currently has 61 episodes available.
November 20, 2025‘Everyone wants to matter’: How we can prevent hate and division in our neighbourhoods - SBS Examines: '모두가 존중받길 원한다'... 지역 사회에서 증오와 분열을 예방할 수 있는 방법Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - 호주의 사회적 응집력이 위협받고 있습니다. 더욱 강력한 공동체 유대감을 구축하는 것은 연결, 신뢰, 그리고 공동의 소속감을 키우는 데 도움이 될 수 있습니다....more8minPlay
November 14, 2025This form of discrimination is growing in Australia - from assault to segregated birthday parties - SBS Examines: 은밀히 이뤄지는 호주 내 카스트 차별, 어떻게 맞서 싸우고 있을까?Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - 전문가들은 호주에서 카스트 차별과 '불가촉천민' 관행이 증가하고 있다고 말합니다. 그러나 일부 남아시아인들은 이에 맞서 싸우고 있습니다....more8minPlay
November 07, 2025'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - SBS Examines: 아프리카 디아스포라에서 변화하는 인종 차별 대응 방식For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - 아프리카계 사람들을 대상으로 한 인종차별과 차별 경험은 다양합니다. 서로 다른 세대들은 이 문제를 이해하고 해결하기 위해 어떻게 함께 힘을 모으고 있을까요?...more8minPlay
October 23, 2025Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines: 어떻게 하면 젊은이들의 극단주의 탈피를 효과적으로 도울 수 있을까?Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 폭력적 극단주의 해결은 일반적으로 법 집행 기관이 해결해야 할 문제로 여겨져 왔습니다. 하지만 전문가들은 지역 사회가 변화의 열쇠가 될 수 있다고 말합니다....more8minPlay
October 16, 2025How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: 젊은이를 표적으로 모집에 나서는 극단주의 단체들Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 폭력적인 극단주의 단체들은 소속감과 유대감을 찾는 젊은이들을 표적으로 삼아 급진화시키는 양상을 보이고 있습니다. 이는 온라인 상의 어두운 지대에서만 일어나는 일이 아닙니다....more8minPlay
October 09, 2025‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines: ‘우버 픽업 왔어요?’ 시크교 이민자를 향한 차별Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - 시크교는 호주에서 빠르게 성장하는 종교이지만, 아직 제대로 알려지지는 않고 있습니다. 지역 사회 지도자들은 잘못된 정보와 차별에 어떻게 대응하고 있을까요?...more7minPlay
October 03, 2025"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines: "적대감과 폭력 발생률 거의 두 배 증가" 차별이 장애인에 미치는 영향More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - 호주인 5명 중 1명 이상이 장애를 가지고 있습니다. 하지만 장애인 집단의 크기와 다양성에도 불구하고 이들 집단은 불균형적인 수준의 차별과 편견에 직면해 있습니다....more8minPlay
September 18, 2025'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - SBS Examines: '의욕과 현실의 격차' 대부분의 사람들이 증오 행위에 개입하지 않는 이유Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 아론 씨는 인종차별을 목격했을 때 '즉각적인 결정'을 내리고 개입했습니다. 하지만 많은 사람들은 증오나 괴롭힘을 목격했을 때 어떻게 해야 할지 모르겠다고 말합니다....more8minPlay
September 04, 2025'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: '공공장소 외출조차 힘든 경험' 트랜스젠더 혐오의 일상적 피해Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - 트랜스젠더는 전체 인구에서 소수 집단에 속하며, 그들의 존재가 더 많이 알려졌음에도 불구하고, 여전히 격렬한 입법 논쟁과 온라인 혐오의 대상이 되고 있습니다....more8minPlay
August 28, 2025One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines: 동성애 혐오 표현, 왜 쓰이는 걸까?From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - 동성애자 남성들을 대상으로 한 폭력적인 공격부터 스포츠 경기장에서의 모욕적인 발언까지, 동성애 혐오가 언론의 주목을 받고 있습니다....more9minPlay
FAQs about SBS Examines 한국어:How many episodes does SBS Examines 한국어 have?The podcast currently has 61 episodes available.