
Sign up to save your podcasts
Or


In keeping with our recent coverage of VR communities, we're sharing this encore episode about deaf users of VRchat and the volunteer translators making a big impact in social VR. Enjoy!
-- Original Show Notes // February 3, 2020 --
Deaf users of immersive social platforms like VRchat can face a tough time communicating. Unlike other social media, VR spaces rely on verbal and physical communication rather than text. And sign language with current-gen VR controllers is limiting and clunky at best.
But groups of volunteer interpreters inside VR worlds are hard at work making sure these spaces are more welcoming and accessible for deaf users. The result is an empowering community of "Helping Hands."
This week, Alli and Jen speak with Quentin, a 19-year-old volunteer translator and VR enthusiast, who is bridging the communications gap between deaf and hearing people in VRchat. Quentin (a hearing person) shares how and why he learned American Sign Language, the tech limitations of signing in VR, and how sign language is evolving in VR to accommodate differences between headsets and motion tracking.
A transcript of this episode was provided by @Zazzy_chan! You can read it here: http://bit.ly/2UJ1Qcz
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
By Matt Silverman4.5
112112 ratings
In keeping with our recent coverage of VR communities, we're sharing this encore episode about deaf users of VRchat and the volunteer translators making a big impact in social VR. Enjoy!
-- Original Show Notes // February 3, 2020 --
Deaf users of immersive social platforms like VRchat can face a tough time communicating. Unlike other social media, VR spaces rely on verbal and physical communication rather than text. And sign language with current-gen VR controllers is limiting and clunky at best.
But groups of volunteer interpreters inside VR worlds are hard at work making sure these spaces are more welcoming and accessible for deaf users. The result is an empowering community of "Helping Hands."
This week, Alli and Jen speak with Quentin, a 19-year-old volunteer translator and VR enthusiast, who is bridging the communications gap between deaf and hearing people in VRchat. Quentin (a hearing person) shares how and why he learned American Sign Language, the tech limitations of signing in VR, and how sign language is evolving in VR to accommodate differences between headsets and motion tracking.
A transcript of this episode was provided by @Zazzy_chan! You can read it here: http://bit.ly/2UJ1Qcz
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

219 Listeners

1,110 Listeners

216 Listeners

69 Listeners

3,240 Listeners

7,193 Listeners

65 Listeners

42 Listeners

335 Listeners

396 Listeners

186 Listeners

463 Listeners

4,087 Listeners

774 Listeners