- 為了結婚搬到美國!? Moved to the US for marriage!?
綠卡 lǜ kǎ - Green Card (Permanent Resident Card in the US)
畢竟 bì jìng - after all, in the end
居留 jū liú - residence, residency
疫情 yì qíng - epidemic, pandemic
流程 liú chéng - procedure, process
程序 chéng xù - program, procedure, process
跑 pǎo - run, to process, to execute
- 軒軒住在美國習慣嗎? Xuanxuan adapts well to living in the US?
適應 shì yìng - adapt, adjust
暴瘦 bào shòu - dramatic weight loss
奔著結婚去 bēn zhe jié hūn qù - go to get married, with the purpose of getting married
包容 bāo róng - tolerance, understanding, to be accommodating
流浪漢 liú làng hàn - homeless person
以...來說 yǐ...lái shuō - speaking of...
服務業 fú wù yè - service industry
藥妝店 yào zhuāng diàn - pharmacy / drugstore
不一致 bù yī zhì - inconsistent
金額 jīn é - amount of money
拒絕 jù jué - refuse, reject
排除掉 pái chú diào - exclude, eliminate
個人主義 gè rén zhǔ yì - individualism
幹 gàn - to do (colloquial)
發票 fā piào - invoice, receipt
折價券 zhé jià quàn - discount coupon
爭執 zhēng zhí - dispute, argument
只是...而已 zhǐ shì...ér yǐ - only, merely
詢問 xún wèn - inquire, ask
- 軒軒以後想要繼續住在美國嗎? Does Xuan Xuan want to continue living in the US in the future?
偏piān/ 偏向piān xiàng - partiality, preference
過客 guò kè - transient visitor
遠端工作 yuǎn duān gōng zuò - remote work
配合 pèi hé - cooperate, coordinate
時差 shí chā - time difference
心態 xīn tài - mindset, mentality
碩士 shuò shì - Master's degree
人資 rén zī - human resources
摩擦 mó cā - friction; conflict
外派人員 wài pài rén yuán - expatriate staff
限制 xiàn zhì - limit, restriction
海外 hǎi wài - overseas, abroad
強調 qiáng diào - emphasize, stress
獵才 liè cái - talent hunting, recruitment
存活 cún huó - survive, stay alive
任期 rèn qī - term of office, tenure
額外 é wài - extra, additional
Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning
I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!
Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast