
Sign up to save your podcasts
Or


It took a little creativity to find the Ojibway words for a sci-fi glossary fit for Star Wars, but concepts like "The Force" and "The Resistance" are familiar concepts to Indigenous people. It made Star Wars: A New Hope a rewarding challenge to dub into Anishinaabemowin. Rosanna speaks with the actors who brought the words to life, and the translators who are passing language to the next generation. Plus, we step into the triology and hear how Padme Amidala looks with a little Choctaw flare.
By CBC4.8
122122 ratings
It took a little creativity to find the Ojibway words for a sci-fi glossary fit for Star Wars, but concepts like "The Force" and "The Resistance" are familiar concepts to Indigenous people. It made Star Wars: A New Hope a rewarding challenge to dub into Anishinaabemowin. Rosanna speaks with the actors who brought the words to life, and the translators who are passing language to the next generation. Plus, we step into the triology and hear how Padme Amidala looks with a little Choctaw flare.

240 Listeners

112 Listeners

374 Listeners

174 Listeners

367 Listeners

219 Listeners

74 Listeners

2 Listeners

46 Listeners

205 Listeners

238 Listeners

434 Listeners

2,966 Listeners

1,007 Listeners

98 Listeners

5 Listeners

3 Listeners

17 Listeners

96 Listeners

12 Listeners

2 Listeners

23 Listeners

13 Listeners