Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Surfing Dreams: A Journey from Juice Kiosk to Marine Biologist


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Surfing Dreams: A Journey from Juice Kiosk to Marine Biologist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-11-07-38-20-pb

Story Transcript:

Pb: A brisa fresca da primavera soprava suavemente sobre a Praia de Copacabana.
En: The fresh spring breeze gently blew over Praia de Copacabana.

Pb: As ondas se quebravam ritmicamente, criando uma harmonia natural com o riso e as vozes das pessoas aproveitando o sol.
En: The waves broke rhythmically, creating a natural harmony with the laughter and voices of people enjoying the sun.

Pb: Debaixo de uma palmeira, brilhava o colorido quiosque de sucos, administrado por Lucas, um jovem surfista de sorriso fácil e jeitão despreocupado.
En: Under a palm tree, the colorful juice kiosk shone, run by Lucas, a young surfer with an easy smile and a laid-back demeanor.

Pb: Lucas adorava o mar.
En: Lucas loved the sea.

Pb: Desde pequeno, ele passava as tardes surfando e sentia-se em casa entre as ondas.
En: Since he was a child, he had spent the afternoons surfing and felt at home among the waves.

Pb: No entanto, guardava um sonho secreto: queria ser biólogo marinho.
En: However, he held a secret dream: he wanted to be a marine biologist.

Pb: Trabalhar no quiosque de sucos era apenas um meio para alcançar seus objetivos.
En: Working at the juice kiosk was just a means to achieve his goals.

Pb: Mas o caminho era cheio de desafios.
En: But the path was full of challenges.

Pb: Beatriz, uma grande amiga de Lucas, sempre estava ali para encorajá-lo.
En: Beatriz, a great friend of Lucas, was always there to encourage him.

Pb: “Lucas, você tem que seguir seu coração!
En: “Lucas, you have to follow your heart!

Pb: Por que não vai àquele evento sobre ciências marinhas que falei?”, sugeriu ela, enquanto pegava um suco de abacaxi.
En: Why don't you attend that marine science event I mentioned?” she suggested, while picking up a pineapple juice.

Pb: Beatriz sabia que Lucas era mais do que um simples surfista.
En: Beatriz knew that Lucas was more than just a simple surfer.

Pb: Por outro lado, Carlos, um colega de surfe, não ajudava muito.
En: On the other hand, Carlos, a surfing buddy, wasn't much help.

Pb: “Lucas, você vai mesmo largar tudo isso?
En: “Lucas, are you really going to give all this up?

Pb: A vida de praia é tudo o que você precisa”, dizia Carlos, com um tom cético, balançando a cabeça.
En: The beach life is all you need,” Carlos said skeptically, shaking his head.

Pb: Lucas se perguntava: será que ele estava certo?
En: Lucas wondered: could he be right?

Pb: Será que ele podia deixar seu estilo de vida despreocupado e arriscar tudo?
En: Could he leave his carefree lifestyle and risk everything?

Pb: Quando chegou o dia do evento de ciências marinhas, Lucas decidiu ir.
En: When the day of the marine science event arrived, Lucas decided to go.

Pb: O local estava cheio de paineis informativos e palestras inspiradoras.
En: The venue was full of informational panels and inspiring lectures.

Pb: Ele assistiu a uma palestra sobre conservação dos oceanos.
En: He attended a lecture on ocean conservation.

Pb: O palestrante falava com tanto entusiasmo que Lucas ficou emocionado.
En: The speaker spoke with such enthusiasm that Lucas was moved.

Pb: Ele viu seu sonho diante dele, mais vivo do que nunca.
En: He saw his dream before him, more alive than ever.

Pb: Com a decisão tomada, Lucas voltou ao quiosque de sucos decidido.
En: With his decision made, Lucas returned to the juice kiosk determined.

Pb: Compartilhou com Beatriz sua ideia de trabalhar ainda mais para juntar dinheiro para seu curso.
En: He shared with Beatriz his idea of working even harder to save money for his course.

Pb: Beatriz ficou radiante.
En: Beatriz was overjoyed.

Pb: “Eu sabia que você iria encontrar o seu caminho!”, comemorou ela.
En: “I knew you would find your way!” she celebrated.

Pb: Em seguida, Lucas foi até Carlos e falou com firmeza: “Vou me tornar biólogo marinho, Carlos.
En: Next, Lucas went to Carlos and spoke firmly: “I'm going to become a marine biologist, Carlos.

Pb: O mar significa muito para mim e quero fazer a diferença.” Carlos ficou surpreso, mas percebeu a determinação nos olhos de Lucas.
En: The sea means so much to me and I want to make a difference.” Carlos was surprised, but he saw the determination in Lucas's eyes.

Pb: “Se é isso que você quer, mano, vai com tudo!
En: “If that's what you want, man, go for it!

Pb: Estou contigo.” Lucas sentiu-se renovado.
En: I'm with you.” Lucas felt renewed.

Pb: O início da primavera não trouxe apenas um clima de renovação, mas também um novo começo para ele.
En: The beginning of spring brought not just a sense of renewal, but also a new beginning for him.

Pb: Determinado e confiante, Lucas começou a traçar seu caminho para se tornar não só um surfista, mas também um futuro biólogo marinho.
En: Determined and confident, Lucas began to pave his way to become not only a surfer but also a future marine biologist.

Pb: E enquanto o quiosque continuava a servir sucos sob a palmeira, Lucas sabia que o mar sempre seria sua inspiração.
En: And while the kiosk continued to serve juices under the palm tree, Lucas knew the sea would always be his inspiration.

Pb: E assim, entre sucos coloridos e ondas do mar, um novo capítulo começou na vida de Lucas, mostrando que sonhos podem se tornar realidade quando acompanhados de paixão e perseverança.
En: And so, between colorful juices and ocean waves, a new chapter began in Lucas's life, showing that dreams can become reality when accompanied by passion and perseverance.


Vocabulary Words:
  • the breeze: a brisa
  • the waves: as ondas
  • the harmony: a harmonia
  • the laughter: o riso
  • to enjoy: aproveitar
  • the palm tree: a palmeira
  • the kiosk: o quiosque
  • the demeanor: o jeitão
  • the surfer: o surfista
  • the sea: o mar
  • since: desde
  • the afternoon: a tarde
  • the waves: as ondas
  • home: casa
  • the marine biologist: o biólogo marinho
  • the challenges: os desafios
  • to encourage: encorajar
  • to attend: assistir
  • the lecture: a palestra
  • to conserve: conservar
  • the enthusiasm: o entusiasmo
  • the decision: a decisão
  • to save (money): juntar
  • to celebrate: comemorar
  • to surprise: surpreender
  • the determination: a determinação
  • the lifestyle: o estilo de vida
  • to risk: arriscar
  • the ocean: o oceano
  • the inspiration: a inspiração
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷By FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

View all
Marketplace by Marketplace

Marketplace

8,733 Listeners

Planet Money by NPR

Planet Money

30,752 Listeners

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com by PortuguesePod101.com

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com

111 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,294 Listeners

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark by Exactly Right and iHeartPodcasts

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

171,889 Listeners

Speaking Brazilian Podcast by Virginia Langhammer

Speaking Brazilian Podcast

175 Listeners

Explaining Brazil by The Brazilian Report

Explaining Brazil

125 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,860 Listeners

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners by Leni

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners

189 Listeners

Learn Spanish and Go by Spanish and Go

Learn Spanish and Go

343 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners