Share The Taiwan History Podcast: Formosa Files
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By John Ross and Eryk Michael Smith
5
5252 ratings
The podcast currently has 203 episodes available.
In the first few decades after retreating from the mainland, the Republic of China on Taiwan needed to shine as brightly as possible in foreign spotlights to keep alive the idea (or some might say fantasy) that the government on Taiwan really did represent all of China, the most populous nation on earth. And so, for today’s episode, we turn to one of Taiwan’s biggest promotional efforts abroad; its largely forgotten appearance at the 1964 World’s Fair in New York City.
Visit our website for pics, links, and more.
自從國民政府遷臺後,政府急需資金填補預算的黑洞;此外,臺灣自1970、1980年代經濟起飛後,人民財富迅速累積,一些人就開始追求「一擲千金」的刺激感,或是追尋一夜致富的手段。再加上或許臺灣人有種「賭性堅強」的性格,造就了臺灣歷史長久的賭博文化。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,彩券與賭博在臺灣的故事。
主持人簡介:
Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。
Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
To celebrate Oscar-winning director Ang Lee (李安) being named the winner for theater/film of the 2024 Praemium Imperiale, a global arts prize awarded annually by the Japan Art Association, we thought we'd reprise our Ang Lee bio episode from Formosa Files Season 2. Enjoy!
What does AI have to do with foot binding in Taiwan? Well, it's a 14-minute mini episode, so you're just gonna have to listen and find out.
We will, however, offer these three links:
1. NotebookLM by Google
2. The Rise And Fall Of Chánzú: A Short
3. Taipei Times BOOK REVIEW: Bound for better things? by Han Cheung
說到臺灣的「國球」,雖然也有人自嘲是「贏球」,但大部分的人應該都會說是棒球。臺灣的棒球從日治時期開始發展至今,已是相對成熟的運動,從少棒開始為臺灣培養了許許多多的運動人才,也有選手去到國外發光發熱。然而臺灣棒球雖然有輝煌的一面,卻也有黑暗的一刻。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊棒球在臺灣的故事。
主持人簡介:
Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。
Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Did you know that when the United Nations voted to admit “Red China” in 1971, then-California Governor Ronald Reagan called up President Richard Nixon and suggested that the United States quit the UN and become an “observer” in protest?
To some, Reagan was and is controversial, but when it comes to support for the Republic of China (Taiwan), there is no debate: Reagan thought Nixon and – especially Carter – were wrong to “throw a loyal friend overboard.”
Reagan came to Taiwan twice. The first time, in 1971, he was here as a reluctant envoy of Nixon on a mission to try and calm the fears of CKS over Nixon’s upcoming meeting with Mao in Beijing. During the second visit, as a private citizen in 1978, Reagan met with leader-in-waiting Chiang Ching-kuo and went back to the US full of praise for a modernizing Taiwan.
When President Carter switched diplomatic relations from Taipei to Beijing, Reagan stated that the US didn’t get enough out of it. He pointed out that China was the
Maybe he had a point.
And check out our other podcast about books: Bookish Asia.
臺灣是個與全球接軌的島嶼,從過去到現在,都有許多「外國人」來到這個地方。有些人就只是短暫的過客,但也有許多人就此留在臺灣生活,融入臺灣的社會。然而這些甚至可能比你我都還臺灣的「外國人」,又真的成為「臺灣人」了嗎?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來與大家聊聊。
主持人簡介:
Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。
Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
This forgotten father of Taiwan democracy sacrificed his comfortable life (he came from a rich family and had a PhD from the US in Chemical Engineering) to fight for Taiwanese independence in the post-WW2 decades.
In 1956 he was elected president of the Japan-based Republic of Taiwan Provisional Government. In some ways, he also sacrificed his Chinese-American wife and children. So, when his American granddaughter Kim Liao was growing up, Thomas Liao was almost never mentioned.
In this episode, John talks to Kim about uncovering her mysterious family history, the subject of her recent outstanding book: Where Every Ghost Has a Name: A Memoir of Taiwanese Independence.
(Note: John also recorded another episode with Kim focusing on her book – see Episode 6 of Bookish Asia with Plum Rain Press)
臺灣的珍珠奶茶國際知名,但臺灣的手搖飲文化其實起源意外的早。自日治時期、美援時期為臺灣引入調酒用的雪克杯之後,泡沫紅茶店開始興起,逐漸發展成專門外帶的茶飲店,如今臺灣的手搖茶飲店家數甚至比便利商店還多。臺灣的手搖飲文化以及茶飲文化,又有些什麼故事在裡面呢?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。
主持人簡介:
Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。
Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Lonely Planet travel guidebooks provided some of best info on a new destination in the pre-internet era, and the late Robert Storey (1954-2017) wrote quite a few of them... including the first four editions for Taiwan.
Robert Storey’s Lonely Planet Taiwan editions are funny, sarcastic, and insightful, and they now serve as wonderful “time capsules.” So, join us as we peek back at the late 1990s, and discover what’s changed - as well as what hasn't.
Pics, links, and more at formosafiles.com
The podcast currently has 203 episodes available.
35 Listeners
52 Listeners
119 Listeners
239 Listeners
173 Listeners
186 Listeners
142 Listeners
69 Listeners
75 Listeners
295 Listeners
35 Listeners
169 Listeners
75 Listeners
36 Listeners
38 Listeners