Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷:
Turning Tech Setbacks into Startup Triumphs Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-30-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: A primavera no sul do Brasil chegou com manhãs agradáveis e tardes quentes, enchendo de energia os corredores da incubadora de startups.
En: Spring in the south of Brasil arrived with pleasant mornings and warm afternoons, filling the halls of the startup incubator with energy.
Pb: Vidros reluzentes permitiam que o sol entrasse e aquecesse o espaço, refletindo em mesas cheias de computadores e ideias.
En: Gleaming windows allowed the sun to enter and warm the space, reflecting on tables full of computers and ideas.
Pb: No coração desse ambiente, Caio, Ana e Mateus preparavam sua demonstração final.
En: In the heart of this environment, Caio, Ana, and Mateus were preparing their final demonstration.
Pb: Eles estavam prontos para mostrar a investidores uma nova tecnologia que prometia modernizar a forma como as pessoas interagiam com suas casas inteligentes.
En: They were ready to show investors a new technology that promised to modernize the way people interact with their smart homes.
Pb: Caio estava nervoso, mas determinado.
En: Caio was nervous but determined.
Pb: Ele queria mais do que tudo provar que a sua equipe era capaz.
En: He wanted more than anything to prove that his team was capable.
Pb: "Ana, o equipamento está pronto?
En: "Ana, is the equipment ready?"
Pb: ", perguntou Caio, tentando esconder a ansiedade.
En: Caio asked, trying to hide his anxiety.
Pb: Ana respondeu com um aceno.
En: Ana responded with a nod.
Pb: "Está tudo em ordem.
En: "Everything is in order.
Pb: Mateus já testou todas as funções."
En: Mateus has already tested all the functions."
Pb: Mateus mexia nos cabos e conferia os últimos detalhes, um leve sorriso no rosto.
En: Mateus was fiddling with the cables and checking the final details, a slight smile on his face.
Pb: "Fiquem tranquilos, galera.
En: "Relax, guys.
Pb: Está tudo certo."
En: Everything is fine."
Pb: Com os investidores no auditório, Caio iniciou a apresentação.
En: With the investors in the auditorium, Caio began the presentation.
Pb: Ele falava com confiança, seus olhos fixos em cada um dos rostos atentos.
En: He spoke confidently, his eyes fixed on each of the attentive faces.
Pb: Porém, assim que Mateus ativou a demonstração, houve um estalo.
En: However, as soon as Mateus activated the demonstration, there was a pop.
Pb: O sistema apagou.
En: The system shut down.
Pb: Os minutos seguintes pareceram horas.
En: The following minutes seemed like hours.
Pb: O silêncio no recinto era cortante.
En: The silence in the room was cutting.
Pb: Caio sentiu o rosto esquentar de vergonha.
En: Caio felt his face heat up with embarrassment.
Pb: Ele precisava pensar rápido; não podia deixar o sonho escapar pelas mãos.
En: He needed to think quickly; he couldn't let the dream slip through his fingers.
Pb: Tomando uma decisão arriscada, ele deu um passo à frente e abriu um sorriso confiante.
En: Taking a risky decision, he stepped forward and opened a confident smile.
Pb: "Peço desculpas, senhoras e senhores.
En: "I apologize, ladies and gentlemen.
Pb: Isto é o cenário perfeito para mostrar a resiliência e criatividade da nossa equipe."
En: This is the perfect scenario to show the resilience and creativity of our team."
Pb: Ana olhou para ele, surpresa com a coragem do amigo.
En: Ana looked at him, surprised by her friend's courage.
Pb: Mateus ajustava o equipamento, tentando religá-lo.
En: Mateus was adjusting the equipment, trying to restart it.
Pb: "Eu gostaria de explicar o impacto que essa tecnologia teria nas suas vidas, mesmo sem a demonstração ao vivo.
En: "I would like to explain the impact this technology could have on your lives, even without the live demonstration.
Pb: Imaginem uma casa onde tudo responde ao seu comando com um toque intuitivo, onde segurança e conveniência são uma prioridade acessÃvel."
En: Imagine a home where everything responds to your command with an intuitive touch, where security and convenience are a tangible priority."
Pb: O discurso de Caio fluiu.
En: Caio's speech flowed.
Pb: Ele usou todas as suas habilidades de comunicação para descrever a visão que tinham.
En: He used all his communication skills to describe the vision they had.
Pb: Um brilho renovado surgiu nos olhos dos investidores.
En: A renewed sparkle appeared in the investors' eyes.
Pb: Enquanto Ana e Mateus trabalhavam arduamente nos bastidores para reabilitar o sistema, Caio mantinha a atenção da plateia.
En: While Ana and Mateus worked hard behind the scenes to restore the system, Caio kept the audience's attention.
Pb: Finalmente, um dos investidores, uma senhora de meia-idade que escutava atentamente, levantou a mão.
En: Finally, one of the investors, a middle-aged lady who had been listening attentively, raised her hand.
Pb: "Jovem, você tem uma paixão impressionante.
En: "Young man, you have impressive passion.
Pb: Gostaria de saber mais.
En: I would like to know more.
Pb: Podemos agendar uma reunião para a próxima semana?"
En: Can we schedule a meeting for next week?"
Pb: Caio respirou fundo, aliviado e emocionado.
En: Caio took a deep breath, relieved and emotional.
Pb: "Claro, será uma honra."
En: "Of course, it would be an honor."
Pb: Após a reunião, já do lado de fora, Ana deu um tapinha no ombro de Caio.
En: After the meeting, outside, Ana gave Caio a pat on the shoulder.
Pb: "Nunca duvidei de você, sabia?"
En: "Never doubted you, did you know?"
Pb: Mateus, embora esgotado, não resistiu: "Eu deveria ter checado aquele cabo mais uma vez, desculpem."
En: Mateus, though exhausted, couldn't resist: "I should have checked that cable one more time, sorry."
Pb: Caio sorriu para seus amigos.
En: Caio smiled at his friends.
Pb: Ele compreendeu que o verdadeiro sucesso não estava apenas na tecnologia, mas na capacidade de se levantar após uma queda.
En: He understood that true success was not just in the technology, but in the ability to get up after a fall.
Pb: E, acima de tudo, na confiança entre eles.
En: And, above all, in the trust between them.
Pb: A equipe saiu do prédio sob o sol da tarde, pronta para enfrentar as próximas batalhas, mas agora, mais forte do que nunca.
En: The team left the building under the afternoon sun, ready to face the upcoming battles, but now stronger than ever.
Vocabulary Words:
- gleaming: reluzente
- incubator: incubadora
- auditorium: o auditório
- resilience: a resiliência
- intuitive: intuitivo
- fiddling: mexendo
- nervous: nervoso
- demonstration: a demonstração
- embarrassment: a vergonha
- confidently: com confiança
- renewed: renovado
- glitter: o brilho
- team: a equipe
- investors: os investidores
- environment: o ambiente
- sparkle: o brilho
- audience: a plateia
- overcome: superar
- command: o comando
- technology: a tecnologia
- attentive: atento
- priority: a prioridade
- attention: a atenção
- scenario: o cenário
- courage: a coragem
- smile: o sorriso
- capable: capaz
- creativity: a criatividade
- demonstration: a demonstração
- impact: o impacto