Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Unveiling Shadows: Secrets of the Psychiatric Wing


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Unveiling Shadows: Secrets of the Psychiatric Wing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-17-07-38-20-pb

Story Transcript:

Pb: No silêncio do corredor, apenas o som suave dos passos de Rafael era ouvido.
En: In the silence of the hallway, only the soft sound of Rafael's steps was heard.

Pb: A primavera chegava, trazendo uma brisa leve que dançava nas cortinas da janela no final do corredor.
En: Spring was arriving, bringing a light breeze that danced in the curtains of the window at the end of the hallway.

Pb: Ele sabia que algo importante havia desaparecido da ala psiquiátrica, um lugar conhecido por seus segredos silenciosos.
En: He knew that something important had disappeared from the psychiatric wing, a place known for its silent secrets.

Pb: Rafael tinha sonhos, e seus sonhos sabiam mais do que ele às vezes admitia.
En: Rafael had dreams, and his dreams knew more than he sometimes admitted.

Pb: Lucas, o enfermeiro, não acreditava nele.
En: Lucas, the nurse, didn't believe him.

Pb: "São apenas delírios, Rafael", dizia sempre, com um aceno de mão para descartar as palavras de Rafael.
En: "They are just delusions, Rafael," he always said, with a wave of his hand to dismiss Rafael's words.

Pb: Mas Rafael não se deixava abater.
En: But Rafael was not discouraged.

Pb: Ele tinha visto o local exato onde o item estava escondido em seu sonho, e era no porão da ala psiquiátrica.
En: He had seen the exact place where the item was hidden in his dream, and it was in the basement of the psychiatric wing.

Pb: Mariana era diferente.
En: Mariana was different.

Pb: Uma paciente nova, que sempre tinha um sorriso no rosto para Rafael.
En: A new patient, who always had a smile for Rafael.

Pb: Ela acreditava nos sonhos dele.
En: She believed in his dreams.

Pb: "Se você viu, então é verdade", dizia ela, seus olhos brilhando de expectativa.
En: "If you saw it, then it's true," she would say, her eyes shining with expectation.

Pb: Juntos, decidiram procurar o item desaparecido.
En: Together, they decided to search for the missing item.

Pb: A ala psiquiátrica era um lugar antigo, com paredes de um branco desbotado e portas pesadas que sussurravam segredos quando fechadas.
En: The psychiatric wing was an old place, with walls of faded white and heavy doors that whispered secrets when closed.

Pb: Mariana e Rafael exploraram cada canto, cada sala.
En: Mariana and Rafael explored every corner, every room.

Pb: A tensão era às vezes palpável, mas a amizade deles dava coragem um ao outro.
En: The tension was sometimes palpable, but their friendship gave each other courage.

Pb: No porão, escuro e pouco iluminado, Rafael reconheceu a visão do sonho.
En: In the basement, dark and dimly lit, Rafael recognized the vision from his dream.

Pb: Um canto escondido, escondido sob uma cortina de poeira.
En: A hidden corner, concealed under a curtain of dust.

Pb: "Aqui", sussurrou ele, apontando para uma parede.
En: "Here," he whispered, pointing at a wall.

Pb: Mariana ajudou-o, e juntos empurraram uma pedra solta na parede.
En: Mariana helped him, and together they pushed a loose stone in the wall.

Pb: Lentamente, a parede revelou uma passagem secreta.
En: Slowly, the wall revealed a secret passage.

Pb: Dentro, em um pequeno espaço escondido, estava o item desaparecido.
En: Inside, in a small hidden space, was the missing item.

Pb: Não era só uma coisa; eram documentos.
En: It wasn't just a thing; they were documents.

Pb: Documentos com segredos sobre práticas corruptas na ala psiquiátrica.
En: Documents with secrets about corrupt practices in the psychiatric wing.

Pb: Rafael e Mariana sabiam que aquilo poderia mudar suas vidas.
En: Rafael and Mariana knew that this could change their lives.

Pb: Corriam de volta, mesmo com o coração disparando.
En: They ran back, even with their hearts racing.

Pb: Quando as autoridades chegaram, graças ao chamado de Mariana para ajuda, os documentos foram o início de uma investigação.
En: When the authorities arrived, thanks to Mariana's call for help, the documents were the start of an investigation.

Pb: O hospital foi reformado, e a segurança dos pacientes se tornou prioridade.
En: The hospital was renovated, and patients' safety became a priority.

Pb: Rafael foi finalmente ouvido e respeitado.
En: Rafael was finally heard and respected.

Pb: Seus sonhos não eram mais ridicularizados.
En: His dreams were no longer ridiculed.

Pb: Ele e Mariana, agora amigos inseparáveis, comemoraram com sorrisos e palavras de gratidão.
En: He and Mariana, now inseparable friends, celebrated with smiles and words of gratitude.

Pb: Rafael, confiante, sabia que tinha outros caminhos a trilhar, agora com respeito de todos ao seu redor.
En: Rafael, confident, knew he had other paths to tread, now with the respect of everyone around him.

Pb: O velho hospital já não era mais o mesmo, e a primavera soprou uma nova esperança em seu coração.
En: The old hospital was no longer the same, and spring blew new hope into his heart.


Vocabulary Words:
  • the silence: o silêncio
  • the hallway: o corredor
  • soft: suave
  • the breeze: a brisa
  • the curtain: a cortina
  • the wing: a ala
  • the nurse: o enfermeiro
  • the delusion: o delírio
  • the basement: o porão
  • the patient: o paciente / a paciente
  • faded: desbotado
  • the wall: a parede
  • heavy: pesado
  • palpable: palpável
  • to conceal: esconder
  • the dust: a poeira
  • the stone: a pedra
  • the passage: a passagem
  • the document: o documento
  • the investigation: a investigação
  • the safety: a segurança
  • the gratitude: a gratidão
  • to ridicule: ridicularizar
  • the corner: o canto
  • the vision: a visão
  • corrupt: corrupto
  • the secret: o segredo
  • the hope: a esperança
  • to renovate: reformar
  • to admit: admitir
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷By FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

View all
Planet Money by NPR

Planet Money

30,632 Listeners

Marketplace by Marketplace

Marketplace

8,743 Listeners

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com by PortuguesePod101.com

Learn Portuguese | PortuguesePod101.com

115 Listeners

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark by Exactly Right and iHeartPodcasts

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

171,951 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,306 Listeners

Speaking Brazilian Podcast by Virginia Langhammer

Speaking Brazilian Podcast

172 Listeners

Explaining Brazil by The Brazilian Report

Explaining Brazil

126 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,784 Listeners

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners by Leni

Fala Gringo! A Brazilian podcast for intermediate learners

189 Listeners

Learn Spanish and Go by Spanish and Go

Learn Spanish and Go

341 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners