每個名字都有他的故事,為什麼桌子叫桌子?為什麼原子筆又叫原子筆呢?我們日常吃到的菜,又怎麼來的呢?
- 許多物品名稱都是由日文英文演變而來,這種現像在日本被稱為“和製英語”。
- 馬克杯,這個名稱結合英文中的“mug”和“cup”兩個詞、沙發直接音譯法語“sofa”、咖啡來自英語“coffee”。
- 許多商品名稱直接與用途相關,如“清潔劑”、“防曬霜”,消費者可以迅速理解。
- 一些商品名稱基於外觀特徵,例如“貓耳朵”餅乾,直接描述食品形狀,使消費者產生聯想。
- 而有些商品以生產地命名,如“金華火腿”或“青島啤酒”,這種方式突出地方特色,增加品牌文化價值。
- 許多品牌名稱背後都有故事,“亞馬遜”最初叫做Cadabra。後來改為亞馬遜象徵目標能成為世界最大在線零售商。
- 星巴克來自小說《白鯨記》中的角色,反映品牌對文學致敬。
常見食物名稱的由來和故事往往包含豐富的歷史背景
在17世紀大航海時代由荷蘭人從歐洲傳入台灣,當時台灣屬於荷蘭(荷西時期)清朝時期官方稱作「番芥蘭」,民間則以閩南語音譯荷蘭語「Kool」,因此得名「高麗菜」。
「宮保雞丁」的名字源自清朝四川總督丁寶楨,這道菜最初起源於貴州,是丁寶楨家鄉的辣醬炒雞丁。
後來丁寶楨調任山東時,當地名廚用魯菜的醬爆方式改良這道菜,稱為「醬爆雞丁」。到了他任四川總督時,這道菜演變成以辣椒、花生、雞丁同炒的辣味版本,成為丁府款待賓客的私房菜。當時丁寶楨品嘗這道菜後,家廚為了表敬意命名為「宮保雞丁」。
此後「宮保雞丁」名聲大振,成為川菜中的經典代表。
「左宗棠雞」是一道源自台灣的創意菜彭長貴於1952年創製,當時彭長貴是國民政府的御廚。
他在台灣海軍總司令梁序昭主持的宴會上,為了接待美國太平洋第七艦隊司令亞瑟雷德福設計了一道新的雞肉料理。
並以炸雞塊配以特製醬料炒製而成,菜色獲得賓主讚賞,彭長貴臨時命名為左宗棠雞。
「油炸鬼(油條)起源於中國南宋時期的傳說。
當時奸臣「秦檜 」與「妻子」陷害民族英雄「岳飛」
一位名叫王小二的燒餅店憤怒,捏製兩個麵餅模仿「秦檜夫婦」的模樣,並將兩塊麵餅背靠背黏合後,放入滾油鍋中油炸,邊炸邊高喊「大家快看‘油炸檜’啦!」,諷刺秦檜。
這消息在臨安城傳開,後來因為簡化工序,把兩條麵餅面靠面炸成現代的長條狀,名字也逐漸演變成油炸鬼。
「三杯雞」 的名字傳說這道菜起源於江西監獄,一名江西籍獄卒在條件有限的情況下,用三種調料燉煮雞塊給牢中的民族英雄文天祥 食用,以表達敬意。
「螞蟻上樹」 是一道經典的川菜,以肉末炒粉絲為主料,因為肉末細小分布在粉絲上,乍看之下像是螞蟻在爬樹而得名。
相傳這道菜與元代雜劇作家關漢卿筆下的竇娥冤,竇娥為了照顧婆婆花盡家產,買不起肉,只得用一小片肉切成細末與粉絲炒製。婆婆初見這道菜時誤以為粉絲上附有螞蟻,將這道菜稱為螞蟻上樹。
「麻婆豆腐 」的名字源自清朝同治年間(約1862年)成都北郊萬福橋附近一家名爲,「陳興盛飯舖 」的小餐館老闆娘陳劉氏,因為她臉上有麻點,被稱為陳麻婆。後來普遍被稱為麻婆豆腐 ,成為川菜的經典代表之一。
「夫妻肺片」 起源於1930年代,成都有一對擺小攤的夫妻「郭朝華」和「張田政」兩人一個負責製作,一個負責販售,利用牛肺、牛肚、牛舌經過細緻滷製後切成薄片,再拌以花椒、辣油調料製成麻辣涼菜,色澤金紅鮮亮,風味獨特,廣受歡迎。
最初這道菜叫作燴片 或廢片 ,因「廢」字不好聽而被改稱為夫妻肺片。
你叫什麼名字呀?「花枝魷魚麵」只是一個笑話摟。
不是直接從英文翻譯過來的,而是中文中的「花枝」和「魷魚」分別對應英文詞彙。