
Sign up to save your podcasts
Or


Can translating a book be a feminist act? Kim Chakanetsa brings together two female translators from Egypt and the UK who explain why it matters that more women, and particularly more feminists, are translating texts into Arabic and English.
Emily Wilson is the first woman to translate Homer's The Odyssey into English. She says she often found sexist language in previous translations by men which did not actually exist in the original ancient Greek. She believes that all translators have an agenda, but calling a translation feminist can marginalise it. Emily is currently Professor of Classics at the University of Pennsylvania.
Hala Kamal is a Professor of English and Gender Studies at Cairo University. She teaches on the topic of 'feminist translation' and translates classic feminist texts into Arabic so that students who cannot speak English can still access feminist theory. She thinks feminist voices have been lost and neglected, so she considers translating feminist writers as a form of activism.
(L) Hala Kamal (credit: Sharif Sidahmed)
By BBC World Service4.5
6969 ratings
Can translating a book be a feminist act? Kim Chakanetsa brings together two female translators from Egypt and the UK who explain why it matters that more women, and particularly more feminists, are translating texts into Arabic and English.
Emily Wilson is the first woman to translate Homer's The Odyssey into English. She says she often found sexist language in previous translations by men which did not actually exist in the original ancient Greek. She believes that all translators have an agenda, but calling a translation feminist can marginalise it. Emily is currently Professor of Classics at the University of Pennsylvania.
Hala Kamal is a Professor of English and Gender Studies at Cairo University. She teaches on the topic of 'feminist translation' and translates classic feminist texts into Arabic so that students who cannot speak English can still access feminist theory. She thinks feminist voices have been lost and neglected, so she considers translating feminist writers as a form of activism.
(L) Hala Kamal (credit: Sharif Sidahmed)

7,713 Listeners

523 Listeners

1,066 Listeners

5,472 Listeners

1,806 Listeners

1,776 Listeners

1,050 Listeners

2,076 Listeners

499 Listeners

377 Listeners

392 Listeners

456 Listeners

314 Listeners

246 Listeners

3,219 Listeners

735 Listeners

1,040 Listeners

62 Listeners

103 Listeners

19 Listeners

48 Listeners

112 Listeners