I think your eyes are swollen.
너 눈이 부은 것 같아.
'어떤 신체부위가 부었다' 고 할 때, 'swollen' 또는 'puffy' 라는 형용사를 사용합니다.
'너 얼굴이 부었어' 라고 말할 때는 'Your face is swollen' 또는 'Your face is puffy' 와
같이 말할 수 있습니다.
'자고 일어 났는데 눈이 부었어' 라는 문장은 'I woke up with swollen eyes'
'그녀가 울어서 눈이 부었어' 라는 문장은 'Her eyes are puffy from crying' 와
같이 말할 수 있습니다.
I didn’t get a wink of sleep last night.
어젯밤에 한숨도 못 잤어.
'한숨도 못 자다' 라는 표현은 'don’t get a wink of sleep' 또는 'can't get a winn of sleep'
과 같이 표현하죠. 말하는 시점상 보통 과거형태로 사용합니다.
'I didn’t get a wink of sleep last night' 또는 'I couldn't get a wink of sleep last night' 과
같이 말하면 되겠죠.
Take a quick nap during lunch break.
점심 때 잠깐 눈 좀 붙여.
'잠깐 눈을 붙이다' 라고 할 때 'take a quick nap' 이라고 하는데요,
일과 중에 휴식으로 잠깐 취하는 낮잠을 'quick nap'이라고 하죠.
'간단히 샤워하다' 라고 말할 때도 'take a quick shower' 라고 표현합니다.
'점심시간'은 'lunch hour' 또는 'lunch break' 라고 말합니다.
Luckily, my boss is on a business trip today.
다행히 오늘 부장님이 출장 가셨어.
'출장을 가다' 는 'go on a business trip' '현재 출장 중이다' 라는 표현은
'be on a business trip' 이라고 말하는데요,
'내일 출장 갈 예정이야' 라는 문장은 'I'm going on business trip tomorrow'
'그는 중국 출장 중입니다' 라는 문장은 'He is on a business trip to China'
와 같이 말하면 되겠죠.
But we need to attend a video conference later.
근데 우리 이따가 화상 회의에 참석해야 해.
'영상회의' 를 'video conference' 라고 하는데요,
'참석하다' 라는 동사 'attend' 를 붙여서 '영상회의에 참석하다' 라는 의미로
'attend a video conference' 라고 표현할 수 있습니다.
'회의에 참석하다' 는 'attend a meeting' 이라고 하면 되겠죠.
'매주 월요일 오전에 회의에 참석해야 해' 라는 문장은
'Every Monday morning I have to attend a meeting' 이라고 하면 되겠죠.
I’m not myself today. It’s going to be a long day.
나 오늘 제정신이 아니야. 긴 하루가 되겠군.
'제정신이 아니다' 라고 할 때, '내 자신이 아니야' 라는 뜻으로 'I'm not myself' 라고 표현하죠.
'오늘 너답지 않아 보여' 라는 문장은 'You're not yourself today' 라고 말하면 됩니다.
피곤하거나 컨디션이 안 좋은 날은 유난히 하루가 길죠.
그런 날을 'long day' 라고 합니다.
'정말 힘든 하루였어' 라는 문장은 'It's been a long day'
'긴 하루가 되겠군' 이라고 할 때는 'It's going to be a long day' 와 같이 말할 수 있습니다.