영어회화 100일의 기적

영어회화 100일의 기적2 |DAY 088 : 객지 생활|매일 쓰는 표현, 필수 영어문장, 영어공부법


Listen Later

What’s new with you these days?
요즘 별일 없어?
'What's new?' 라는 표현은 해석하면 '뭐 새로운 일 있니?' 라는 뜻인데요,
상대방에게 잘 있냐고 물어볼 때 사용하는 표현입니다.
여기에 'with you' 를 추가해서 'What's new with you?' 라고 하면,
'너 별일 없니?' 또는 '새로운 소식 없니?' 와 같은 의미를 나타냅니다.
'네 여자친구 별일 없어?' 라는 문장은? 'What's new with your girlfriend?'
와 같이 말하면 되겠죠.
I’m biting the bullet. I’ve been stuck in the office.
죽겠어. 사무실에서 일만 해.
'bite the bullet' 이라는 표현이 있는데요, 'bullet' 이 '총알'이란 뜻이죠.
해석하면 '총알을 깨물다' 라는 뜻으로 , '고통을 참다, 이를 악물로 견디다'
라는 의미를 나타냅니다.
'난 이를 악물고 참기로 결심했어' 라는 문장은
'I have decided to bite the bullet'
'참고 견뎌야 해. 다른 방법이 없어' 라는 문장은
'We have to bite the bullet. There is no other way' 와 같이 말하면 되겠죠.
'be stuck in 명사' 는 '어디에 갇혀있다, 붙잡혀 있다' 라는 의미의 표현이죠.
'교통체증으로 차가 꽉 막혔어' 라는 문장은 'I was stuck in traffic' 과 같이 말할 수 있습니다.
I’ve been working far away from home for 5 years.
가족과 떨어져 일한 지 5년 째야.
'away from sth' 은 '~에서 떨어져서' 라는 표현인데요, 'far away from home'은
'가족과 멀리 떨어져서' 라는 의미가 되겠죠.
'가족과 멀리 떨어져서 살다' 는 'live far away from home'
'가족과 멀리 떨어져 일하다' 는 'work far away from home' 과 같이 말할 수 있습니다.
'난 가족과 멀리 떨어져서 살아' 라고 말할 때는 'I live far away from home'
'요즘은 많은 사람들이 가족과 멀리 떨어져서 일해' 라는 문장은
'A lot of people work far away from home these days' 와 같이 말하면 되겠죠.
Oh, man! I know what it’s like to be alone.
저런! 혼자 지내는 게 어떤 건지 알아.
'know what it’s like to + 동사원형' '~하는 것이 어떤 건지 알다' 라는 표현입니다.
'사랑받지 않는 것이 어떤 건지 너는 몰라' 라고 말할 때는
'You don't know what it's like to be unloved'
'죽고싶다는 게 어떤 건지 난 알아' 라는 말은
'I know what it's like to want to die' 와 같이 말할 수 있습니다.
'마이클 볼튼'이 부른 'To love somebody' 라는 노래가사 중에 이런 부분이 있죠.
'Baby, you don't know what it's like
Baby, you don't know what it's like
to love somebody, to love somebody'
'당신은 누구를 사랑한다는 게 어떤 건지 몰라요' 라는 의미입니다.
My wife wants me to take paternity leave.
아내는 내가 육아 휴직 내기를 원해.
'육아휴직을 내다' 라는 표현은 두가지 형태가 있죠.
아빠가 휴직을 할 때는 'take paternity leave'
엄마가 휴직을 할 경우는 'take maternity leave' 와 같이 표현합니다.
초판 교재에는 'paternity leave' 앞에 '부정관사 a' 가 표시되어 있는데요,
'leave' 는 셀 수 없는 명사이므로 관사를 빼고 사용됩니다.
따라서, 교재 우측에 'take a paternity leave' 는 'take paternity leave' 로
'take a maternity leave' 는 'take maternity leave' 로 수정해 주시기 바랍니다.
You can take advantage of it when you need it.
필요할 때 활용해야지.
'take advantage of sb/sth' 는 '사람이나 사물을 이용하다' 라는 뜻인데요
대상이 사람일 경우 '보통 나쁜 목적으로 이용하다' 라는 의미로 사용되고,
대상이 사물일 때는, 어떤 목적으로 '상황을 이용하다' 라는 표현입니다.
항공사에서 고객들에게 '비수기 항공요금을 활용하세요' 라고 제안한다면
'Take advantage of low-season airfares' 와 같이 말할 수 있겠죠.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

영어회화 100일의 기적By 넥서스

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

44 ratings


More shows like 영어회화 100일의 기적

View all
Culips Everyday English Podcast by Culips English Podcast

Culips Everyday English Podcast

1,004 Listeners

세상을 바꾸는 시간 15분 by 세바시

세상을 바꾸는 시간 15분

52 Listeners

코리아헤럴드 팟캐스트 by The Korea Herald

코리아헤럴드 팟캐스트

27 Listeners

송은이 김숙의 비밀보장 by 컨텐츠랩비보

송은이 김숙의 비밀보장

1,268 Listeners

김영철,피터빈트의 진짜 영국식 영어(김영철의 파워FM) by SBS

김영철,피터빈트의 진짜 영국식 영어(김영철의 파워FM)

167 Listeners

 by

5 Listeners

 by

20 Listeners

Into the Story: True Stories, Better Communication by Bree Aesie

Into the Story: True Stories, Better Communication

33 Listeners

VOA 매일 영어 - Voice of America by Voice of America

VOA 매일 영어 - Voice of America

19 Listeners

슈카월드 by 슈카친구들

슈카월드

94 Listeners

혼자 있는 게 좋아 by 린 Lin

혼자 있는 게 좋아

6 Listeners

출근길 마케팅 트렌드 by 곽팀장

출근길 마케팅 트렌드

0 Listeners