Hello my Friends, jest takie angielskie powiedzenie: „neither a borrower nor a lender be" – "lepiej nie pożyczać komuś ani od nikogo" / dobry zwyczaj, nie pożyczaj. Nie mniej jednak, mam nadzieję, że „you will lend me an ear" – mnie wysłuchacie (a dosłownie: że zechcecie pożyczyć mi ucha). Zwłaszcza, że odpowiemy sobie na pytanie, czym różnią się słowa „lend" i "borrow” ale też zahaczymy o takie słowa jak „loan", "rent" i "hire”. W skrócie, powiemy sobie, jak po angielsku „pożyczać”, zapraszam!