残言片语Disabled Talks

009 童年创伤遇上政治抑郁 Childhood Trauma Meets Political Depression


Listen Later

【聊了什么 The What】

你看过蕾哈娜(Rihanna)超级碗表演中那位“抢镜”的手语翻译吗?为什么一个韩国男团的MV里会出现美国手语?本期节目,我们聊聊流行文化中那些引人注目的手语时刻,以及它们背后的故事。去演唱会,我们追求的究竟是完美的音准,还是那种共享的氛围和情感体验?聋人群体如何通过视觉、震动和情感共鸣,享受一场场音乐盛宴?从聋人艺术家Justina Miles如何将Rap的“态度”融入表情和动作,到Cardi B《WAP》露骨歌词的手语演绎为何带来别样的“视觉震撼”,我们剖析音乐是如何超越听觉,成为一种立体的、充满张力的身体表演艺术。

Have you seen the sign language interpreter from Rihanna’s Super Bowl performance? And why would a K-pop boy band’s music video feature American Sign Language (ASL)? In this episode, we talk about those striking sign-language moments in pop culture and the stories behind them.

When we go to concerts, are we chasing flawless pitch—or that shared atmosphere and emotional experience? How do members of the Deaf community enjoy a musical feast through visuals, vibration, and emotional resonance? From how Deaf artist Justina Miles infuses rap “attitude” into facial expressions and movement, to why the ASL performance of Cardi B’s “WAP” turns its explicit lyrics into a different kind of “visual shock,” we examine how music transcends hearing to become a multidimensional, physically charged performing art.

【时间轴 The When】

02:03 - “聋人”与“音乐”这两个概念如何并存

05:47 - 哥大聋人音乐计划的SETs理论:空间(Space)、情感(Emotion)、时间(Time)、形态(Shape)。
11:07 - 讨论韩国男团Big Ocean在音乐中使用美国手语(ASL)的现象。
15:06 - 探讨聋人身份认同:将自身定义为“语言上的少数者”而非“残障者”。
21:50 - Rihanna超级碗手语翻译Justina Miles的表演为何是艺术“演绎”,而非机械翻译。
29:00 - 手语和SETs理论诠释动物声音的工作坊。
34:44 - 教自己的学生用手语演绎Rosalía歌曲《A Palé》

02:03 – How the concepts of “Deaf” and “music” can coexist

05:47 – The SETs framework from Columbia University’s Deaf Music Program: Space, Emotion, Time, Shape
11:07 – Discussing the phenomenon of the Korean boy group Big Ocean using American Sign Language (ASL) in music
15:06 – Exploring Deaf identity: defining oneself as a “linguistic minority” rather than “disabled”
21:50 – Why Rihanna’s Super Bowl interpreter Justina Miles’s performance is an artistic interpretation, not a mechanical translation
29:00 – A workshop interpreting animal sounds through sign language and the SETs framework
34:44 – Teaching my students to perform Rosalía’s “A Palé” in sign language

【我们是谁 Who We Are】

残言片语是一档用残障视角看主流问题的中文播客。残障是人类无法逃避的脆弱性问题,我们致力于在日常生活和社会热点中搜寻被忽视的残障视角,期待和观众一起挑战刻板印象,打击健全中心主义(Ableism),从而真诚地感知、理解、创造自己与世界。

“Disabled Talks” is a Chinese podcast that explores mainstream issues through a disability lens, recognizing disability as an unavoidable aspect of human vulnerability often overlooked in mainstream discussions. Our mission is to uncover overlooked disability perspectives in everyday life and current events, challenge stereotypes, combat ableism alongside our audience, and foster genuine ways to perceive, understand, and shape ourselves and the world. Join us in reimagining societal narratives through the vital prism of disability experience.

【支持我们 Please Support Us】

如果喜欢这期节目并愿意支持我们:

  • 海外用户:patreon.com/disabledtalks
  • 海内用户:afdian.com/a/disabledtalks
  • 商务合作邮箱:[email protected]
  • If you like our show and want to support us, please consider the following:

    • Those Abroad: patreon.com/disabledtalks
    • Those in China: afdian.com/a/disabledtalks
    • Business Inquiries Email: [email protected]
    • ...more
      View all episodesView all episodes
      Download on the App Store

      残言片语Disabled TalksBy Merci, Baru

      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5

      5

      3 ratings


      More shows like 残言片语Disabled Talks

      View all
      疲惫娇娃 CyberPink by Cyberpink

      疲惫娇娃 CyberPink

      151 Listeners

      美轮美换 The American Roulette by Baihua Media

      美轮美换 The American Roulette

      60 Listeners

      大波福娃 Dat Beauvoir by 大波福娃 Dat Beauvoir

      大波福娃 Dat Beauvoir

      8 Listeners

      选修课 Universus by Zhichen Zhao

      选修课 Universus

      5 Listeners

      新新人类 Pixel Perfect by Matthew, Anrui, Yiwen

      新新人类 Pixel Perfect

      10 Listeners