Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
March 14, 202220220315 四旬期 第二週 星期二(瑪二三1-12)6 minutesPlay1 那時,耶穌對民眾和他的門徒講論說: 2 「經師和法利塞人坐在梅瑟的講座上: 3 凡他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做,因為他們只說不做。 4 他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。 5 他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,衣繸加長; 6 他們又喜愛筵席上的首位,會堂中的上座; 7 喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為「辣彼」。 8 至於你們,卻不要被稱為「辣彼」,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟; 9 也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是天上的父。 10 你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是默西亞。 11 你們中那最大的,該作你們的僕役。 12 凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。」...moreShareView all episodesBy 林思川 神父4.71818 ratingsMarch 14, 202220220315 四旬期 第二週 星期二(瑪二三1-12)6 minutesPlay1 那時,耶穌對民眾和他的門徒講論說: 2 「經師和法利塞人坐在梅瑟的講座上: 3 凡他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做,因為他們只說不做。 4 他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。 5 他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,衣繸加長; 6 他們又喜愛筵席上的首位,會堂中的上座; 7 喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為「辣彼」。 8 至於你們,卻不要被稱為「辣彼」,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟; 9 也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是天上的父。 10 你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是默西亞。 11 你們中那最大的,該作你們的僕役。 12 凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。」...moreMore shows like ccreadbible 林思川神父 彌撒講道與聖經課程View all百靈果 News656 Listeners那些電影教我的事131 Listeners下一本讀什麼?177 Listeners只能喝酒的圖書館70 Listeners吳淡如人生實用商學院443 Listeners劉軒的How to人生學401 Listeners陶色新聞33 Listeners斐姨所思81 Listeners《美好時刻》每日聖言分享2 Listeners程神父!方念華有問題11 Listeners聖依納爵的靈修智語 Thoughts of St. Ignatius Loyola: For Every Day of the Year4 Listeners別人的工作最有趣9 Listeners爵處豐生1 Listeners天主教每日聖言/禮讚頌讀0 Listeners
1 那時,耶穌對民眾和他的門徒講論說: 2 「經師和法利塞人坐在梅瑟的講座上: 3 凡他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做,因為他們只說不做。 4 他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。 5 他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,衣繸加長; 6 他們又喜愛筵席上的首位,會堂中的上座; 7 喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為「辣彼」。 8 至於你們,卻不要被稱為「辣彼」,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟; 9 也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是天上的父。 10 你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是默西亞。 11 你們中那最大的,該作你們的僕役。 12 凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。」
March 14, 202220220315 四旬期 第二週 星期二(瑪二三1-12)6 minutesPlay1 那時,耶穌對民眾和他的門徒講論說: 2 「經師和法利塞人坐在梅瑟的講座上: 3 凡他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做,因為他們只說不做。 4 他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。 5 他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,衣繸加長; 6 他們又喜愛筵席上的首位,會堂中的上座; 7 喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為「辣彼」。 8 至於你們,卻不要被稱為「辣彼」,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟; 9 也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是天上的父。 10 你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是默西亞。 11 你們中那最大的,該作你們的僕役。 12 凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。」...more
1 那時,耶穌對民眾和他的門徒講論說: 2 「經師和法利塞人坐在梅瑟的講座上: 3 凡他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做,因為他們只說不做。 4 他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。 5 他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,衣繸加長; 6 他們又喜愛筵席上的首位,會堂中的上座; 7 喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為「辣彼」。 8 至於你們,卻不要被稱為「辣彼」,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟; 9 也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是天上的父。 10 你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是默西亞。 11 你們中那最大的,該作你們的僕役。 12 凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。」