
Sign up to save your podcasts
Or
China-Africa Cooperation China is currently Africa's largest trading partner. Addressing the business community prior to the formal opening of the Forum on China-Africa Cooperation, Xi said in a speech that the "China-Africa cooperation is a way to long term prosperity that brings benefits to both our peoples." We use the idiom 同舟共济 which literally means in the same boat to cross the river together; to work together to overcome hardships to describe the China Africa partnership. 中国目前是非洲最大的贸易伙伴。 在中非合作论坛正式开幕之前,习近平在致辞时说,“中非合作是实现长期繁荣的一种方式,为两国人民带来利益。” 标题用了同舟共济, 本意是坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难来形容中非合作。 中國目前是非洲最大的貿易夥伴。在中非合作論壇正式開幕之前,習近平在致辭時說,“中非合作是實現長期繁榮的一種方式,為兩國人民帶來利益。” 標題用了同舟共濟, 本意是坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難來形容中非合作。 Episode link: https://www.chinesepod.com/4117
4.7
2222 ratings
China-Africa Cooperation China is currently Africa's largest trading partner. Addressing the business community prior to the formal opening of the Forum on China-Africa Cooperation, Xi said in a speech that the "China-Africa cooperation is a way to long term prosperity that brings benefits to both our peoples." We use the idiom 同舟共济 which literally means in the same boat to cross the river together; to work together to overcome hardships to describe the China Africa partnership. 中国目前是非洲最大的贸易伙伴。 在中非合作论坛正式开幕之前,习近平在致辞时说,“中非合作是实现长期繁荣的一种方式,为两国人民带来利益。” 标题用了同舟共济, 本意是坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难来形容中非合作。 中國目前是非洲最大的貿易夥伴。在中非合作論壇正式開幕之前,習近平在致辭時說,“中非合作是實現長期繁榮的一種方式,為兩國人民帶來利益。” 標題用了同舟共濟, 本意是坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難來形容中非合作。 Episode link: https://www.chinesepod.com/4117
615 Listeners
1,004 Listeners
509 Listeners
163 Listeners
222 Listeners
97 Listeners
214 Listeners
92 Listeners
40 Listeners
70 Listeners
65 Listeners
80 Listeners
48 Listeners
12 Listeners
15 Listeners