做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek

【A郎台語小詞典】EP. 16-Sìm Tâi-gí Sió Sû-tián 台語白話字 Tâi-gí POJ (Pe̍h-ōe-jī)


Listen Later


簡單紹介A郎故事內底有講--tio̍h ê語詞,ǹg望各位聽眾朋友聽了ē kah意,nā感覺bē-bái,mā真歡迎kā goán tàu紹介hō͘親chiâⁿ朋友ō͘。



[網站 Bāng-chām]

https://cho-kang-a-lang.github.io/


[Podcast]


SoundOn

https://bit.ly/ChKaL_SO


Spotify

https://spoti.fi/48jD2tI


KKBOX Podcast

https://bit.ly/ChKaL_KK


Apple Podcast

https://apple.co/3HZyfD3


Google Podcasts

https://ppt.cc/fpPKUx


YouTube Podcast

https://bit.ly/ChKaL_YT



[社交平台 Siā-kau Pêⁿ-tâi]


YouTube

https://bit.ly/ChKaL_YT


Facebook

https://bit.ly/ChKaL_FB


Instagram

https://www.instagram.com/chokangalang/


X (Twitter)

https://twitter.com/chokangalang


方格子

https://vocus.cc/salon/cho-kang-a-lang


以下內容是漢羅kah白話字原稿,有需要歡迎ta̍k-ke來參考。


【漢羅版】

今á日,咱beh來研究chit字sìm。Sìm一般是用來形容頂下tín-tāng ê狀況,親像咱teh行吊橋,咱ē感覺tio̍h咱脚步ka踏--lòe,橋ē先沉--落-去,koh來koh ē倒彈kàu比咱踏--lòe ê時khah koân,án-ne一直重複頂下tín-tāng,chit-lō狀況咱to̍h ē講:「行che吊橋真gâu sìm,nā行bē慣勢ê人,行tio̍h ē驚。」咱koh講1 ê例,凡勢咱mā bat看過人leh giâ神轎,he轎mā是ē有1 ê頂下頂下tín-tāng ê情形,che to̍h是sìm。


Tī A郎故事內底所講--tio̍h ê「koh用手sìm--leh sìm--leh chat輕重」,to̍h是用手面the̍h石頭輕輕á向面頂擲,ná beh離手koh ná無離手án-ne,靠hit ê石頭beh lak ùi土脚ê力,用手去感受看石頭jōa重、有合用--無。Só͘-pái,咱話mā ē-tàng án-ne講:「母--á,chit粒木瓜你sìm看有2斤--無?」「差不多斤半niâ,無kàu 2斤--lah。」你nā m̄ siàn,伊磅á to̍h ē giâ--出-來,nā ho͘磅--lòe,差不多lóng是我輸。


Siāng尾,咱來補充1塊詞,號做軟sìm-sìm,親像:「Chit間ê麻糬,軟sìm-sìm,khiū-teh-teh,連外埠頭--ê lóng ē走來買。」「嬰á ê面á軟sìm-sìm,toaiⁿ toaiⁿ án-ne,hō͘人有夠想beh chhio̍k。」掃梳gím-á mā ē-tàng用軟sìm-sìm來形容,m̄-koh nā ho͘ sut--tio̍h,實在有夠疼。


【Pe̍h-ōe-jī pán】

Kin-á-ji̍t, lán beh lâi gián-kiù chit jī sìm. Sìm it-poaⁿ sī iōng lâi hêng-iông téng-ē tín-tāng ê chōng-hóng, chhin-chhiūⁿ lán teh kiâⁿ tiàu-kiô, lán ē kám-kak tio̍h lán kha-pō͘ ka ta̍h--lòe, kiô ē seng tîm--lo̍h-khì, koh lâi koh ē tò-tōaⁿ kàu pí lán ta̍h--lòe ê sî khah koân, án-ne it-ti̍t tiông-hok téng-ē tín-tāng, chit-lō chōng-hóng lán to̍h ē kóng: “Kiâⁿ che tiàu-kiô chin gâu sìm, nā kiâⁿ bē koàn-sì ê lâng, kiâⁿ tio̍h ē kiaⁿ.” Lán koh kóng 1 ê lē, hoān-sè lán mā bat khòaⁿ kòe lâng leh giâ sîn-kiō, he kiō mā sī ē ū 1 ê téng-ē téng-ē tín-tāng ê chêng-hêng, che to̍h sī sìm.


Tī A-lông kò͘-sū lāi-té só͘-kóng--tio̍h ê, “koh iōng chhiú sìm--leh sìm--leh chat khin-tāng”, to̍h sī iōng chhiú-bīn the̍h chio̍h-thâu khin-khin-á hiòng bīn-téng tàn, ná beh lī chhiú koh ná bô lī chhiú án-ne, khò hit ê chio̍h-thâu beh lak ùi thô͘-kha ê la̍t, iōng chhiú khì kám-siū khòaⁿ chio̍h-thâu jōa-tāng, ū ha̍h-ēng--bô. Só͘-pái, lán ōe mā ē-tàng án-ne kóng: “Bó--á, chit lia̍p bo̍k-koe lí sìm khòaⁿ ū 2 kin--bô?” “Chha-put-to kin-pòaⁿ niâ, bô kàu 2 kin--lah.” Lí nā m̄ siàn, i pōng-á to̍h ē giâ--chhut-lâi, nā ho͘ pōng--lòe, chha-put-to lóng sī góa su.


Siāng bóe, lán lâi pó͘-chhiong 1 tè sû, hō-chò nńg-sìm-sìm, chhin-chhiūⁿ: “Chit keng ê môa-chî, nńg-sìm-sìm, khiū-teh-teh, liân gōa-po͘-thâu--ê lóng ē cháu lâi bé.” “Eⁿ-á ê bīn-á nńg-sìm-sìm, toaiⁿ toaiⁿ án-ne, hō lâng ū-kàu siūⁿ beh chhio̍k.” Sàu-se gím-á mā ē-tàng iōng nńg-sìm-sìm lâi hêng-iông, m̄-koh nā ho͘ sut--tio̍h, si̍t-chāi ū kàu thiàⁿ.

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sekBy Chò-kang-á-lâng Kang-chok-sek 做工á人工作室


More shows like 做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek

View all
台灣人台灣事 by Hena Ma

台灣人台灣事

72 Listeners

台灣通勤第一品牌 by 台灣通勤第一品牌

台灣通勤第一品牌

309 Listeners

GK爸爸原創故事繪本 by GK爸爸說故事

GK爸爸原創故事繪本

111 Listeners

我們家的睡前故事 by 我們家的睡前故事

我們家的睡前故事

178 Listeners

從前從前 by 童話阿姨

從前從前

439 Listeners

豬探長推理故事集 by 如果兒童劇團

豬探長推理故事集

581 Listeners

布袋戲,講予恁聽 by 義興閣掌中劇團

布袋戲,講予恁聽

5 Listeners

阿媽講古予你聽 ~ 台語繪本唸讀 by Lee Yuang Fang

阿媽講古予你聽 ~ 台語繪本唸讀

9 Listeners

公視台語台 by 公視臺語台

公視台語台

15 Listeners

李講古我來聽・用台語講100個台灣人的故事 by 用台語講100個台灣人的故事

李講古我來聽・用台語講100個台灣人的故事

33 Listeners

做伙學台語 by NER國立教育廣播電臺

做伙學台語

5 Listeners

強哥為你說故事 by 如果兒童劇團

強哥為你說故事

68 Listeners

3Q陳柏惟 by 陳柏惟

3Q陳柏惟

43 Listeners

純台語說故事 by 台語放送頭

純台語說故事

3 Listeners

【戀戀曾文溪】台語廣播劇 by 曾文溪電台

【戀戀曾文溪】台語廣播劇

2 Listeners