다음은 <빅보카 : advanced> 예문입니다. 본 예문은 저작권 문제로 무단전재 및 재배포를 금지하니 유의해 주시길 바랍니다.
#321
#7201-7210
hippopotamus, purr, lynch, querulous, sorority, internecine, bevy, gibberish, nepotism, emeritus
“No, she must be purring right now,” said Biggy.
“Oh goodness, look at that! I think they’ll lynch people,” said Voca.
“They are the bevy of sororities. Of course the government never liked them, because querulous girls would always complain about the government,” said Biggy.
“This internecine warfare must stop,” said Voca.
“I think this all started because of nepotism. The emeritus professors probably told about these sororities to the government, because those professors are related to the government officials. This is insane,” said Biggy.
“Hippopotamus is the symbol of their sorority,” said Voca.
“What’s that gibberish all about. Stay quiet,” said Biggy.
“아니, 혼자 갸르랑 거리고있겠지,” 비기가 말했다.
“아, 저것좀 봐. 사람들을 교수형에 처하게 할건가봐,” 보카가 말했다.
“그들은 여학생 클럽의 무리야. 당연히 정부가 그들을 싫어했지, 왜냐면 짜증내는 여학생들은 언제나 정부에 대해 불평을 늘어놓았기 때문이야,” 비기가 말했다.
“서로 죽이는 전쟁은 멈춰야만 해,” 보카가 말했다.
“내가 봤을땐 모든건 족벌주의로 부터 시작되었어. 명예교수들이 이 여학생 클럽들에 대해서 정부에게 말해줬겠지, 왜냐면 명예교수들은 정부 사람들의 친척들이기 때문이야. 이건 미친거야,” 비기가 말했다.
“하마가 저 여학생 클럽의 상징인가봐,” 보카가 말했다.
“말도안되는 소리는 다 뭐야. 조용히해,” 비기가 말했다.
#322
#7211-7220
intramural, quintessence, stammer, histrionic, kink, tacky, dignitary, demagogue, muss, salvo
“No, I’ve seen their symbols on both intramural walls,” Voca stammered.
“Stop your histrionic outburst. A dignitary would never allow them to put their symbols there,” said Biggy.
“No, I’m serious. I think a demagogue once talked about it during the muss too,” said Voca.
“Ok! There goes another salvo. We have to know the quintessence of nepotism to understand what caused this war,” said Biggy.
“I don’t have any kink; I don’t know what to do,” said Voca.
“Don’t be tacky,” said Biggy.
“아니, 그들의 상징을 교내의 벽에서 봤었거든,” 보카가 말을 더듬었다.
“과장된 말좀 하지마. 고위 관리가 절대로 그들의 상징을 거기에다가 두게 허락 하지 않았을걸,” 비기가 말했다.
“아니, 진짜야. 선동 정치가가 소란 와중에 그런 말 했던 것 같아,” 보카가 말했다.
“아이고! 또 저기 기습공격이 시작되었구나. 내가 봤을때 우린 족벌주의의 본질을 알아야 이 전쟁이 어떻게 시작 되었는지 알 수 있을 것 같다,” 비기가 말했다.
“내겐 좋은 모안이 없어; 뭘 해야할지 모르겠어,” 보카가 말했다.
“저속하게 굴지마,” 비기가 말했다.
#323
#7221-7230
garter, slouch, auricular, sacrosanct, puritan, radish, cataclysm, apportion, feisty, rancor
“I wish I can get a garter. This shirt is too big for me,” said Voca.
“Shhhhhh, I think we should talk silently as if we’re making auricular confessions,” said Biggy.
“Ok. Ahh, I wish we can get into that sacrosanct chapel where the puritans live,” said Voca.
“It’s already destroyed,” Biggy said as he slouched himself.
“Is that a radish?” asked Voca.
“Voca, that’s not what’s important right now. We’re in the middle of a cataclysm,” said Biggy.
“Don’t be a feisty boy with rancor against me,” said Voca.
“We should apportion our tasks. Like when I sleep, you should stay awake, and when you’re asleep, I will stay awake,” said Biggy.
“나한테 밴드가 있었으면 좋겠다. 이 셔트는 나한테 너무 커,” 보카가 말했다.
“쉿. 내가 봤을 때 우린 조용히 말해야해, 마치 귓속말을 주고 받는것처럼,” 비기가 말했다.
“알겠어. 아! 청교도들이 사는 저기 신성한 교회에 들어 갈 수 있었으면 좋겠다,” 보카가 말했다.
“이미 무너졌지,” 비기가 구부정한 자세를 취하며 말했다.
“저거 혹시 무야?” 보카가 물었다.
“보카야, 그게 지금 중요한게 아니잖아. 우린 지금 대변동중에 있다고,” 비기가 말했다.
“나를 향한 증오를 가진 거침없는 소년이 되지 말아줄래,” 보카가 말했다.
“내가 봤을 때 우린 우리가 해야할일을 나눠야겠어. 예를 들자면 내가 자면 넌 깨있고 니가 잘땐 내가 깨있을께,” 비기가 말했다.
#324
#7231-7240
anemia, beckon, hackneyed, typhoon, underdog, pernicious, escapade, torpid, romp, mistletoe
“You look so torpid. What’s wrong?” asked Voca.
“This anemia is killing me,” said Biggy.
“You alright? It’s because we’re underdogs. I hope it’s not a pernicious disease,” said Voca.
“It hurts, but better than a typhoon,” said Biggy.
“I hope this is not a childish escapade,” said Voca.
“It’s not. Oh, look at the mistletoes! They are so beautiful,” said Biggy.
“Right. I know this sounds like a hackneyed old saying, but I wish we can romp around the garden like we used to,” said Voca.
“Not at all. It’s actually beckoning,” said Biggy.
“너 무기력해 보여. 무슨 문제야?” 보카가 말했다.
“이 빈혈은 날 너무 고통스럽게 해,” 비기가 말했다.
“괜찮아? 이게 다 우리가 사회적 부정의 희생자라 그래. 치명적인 병이 아니였으면 좋겠어,” 보카가 말했다.
“아프긴 한데, 태풍 보단 나아,” 비기가 말했다.
“이건 어린 애의 무모한 장난은 아니길 바래,” 보카가 말했다.
“아니야. 아이고, 저기 겨우살이좀 봐! 너무 아름답다,” 비기가 말했다.
“맞네. 내 말은 꼭 진부한 말 같이 들릴 수도 있겠지만, 우리가 예전에 그랬던것 처럼 정원에서 맘껏 까불며 뛰놀던 때가 그립다,” 보카가 말했다.
“전혀 진부하게 들리지않아. 아주 매력적으로 들려,” 비기가 말했다.