Coloquialmente decimos que alguien delira cuando saca los pies del tiesto, y decimos bien, porque delirar viene del latín "de lirare", en dos palabras, que significa salirse del surco al labrar la tierra.
Coloquialmente decimos que alguien delira cuando saca los pies del tiesto, y decimos bien, porque delirar viene del latín "de lirare", en dos palabras, que significa salirse del surco al labrar la tierra.