日文情境小劇場 By夫妻純聊天

【成為理想中的自己,就是幸福嗎?】醜男穿上了《帥哥西裝》,才終於理解幸福的真諦|日文情境小劇場Ep031


Listen Later


※本集節目來自「夫妻純聊天」的「日文情境小劇場」單元。


.

【本集節目文法解析好讀版】

.

全國各級學校5/19-28停課!

各位家長撐住啊!Σ(°△°|||)︴(抖)

.

【看梗圖笑一笑】

https://www.facebook.com/ooxxedmund/posts/309964594178365

.

=====================

.

「男は顔なんて関係ない!」(男人才不靠長相!)

.

——是嗎?

這裡有一套神奇的西裝,只要穿上了,

就能讓你搖身一變,成為魅力無限的帥哥,

你願意嘗試看嗎?

.

本週「日文情境小劇場」為各位帶來一部

超搞笑的無厘頭喜劇電影《帥哥西裝》

陪伴你度過未來這段疫情嚴峻的日子!

.

《帥哥西裝》

(ハンサム★スーツ)

.

【本集節目重要單字】

-ハンサム:帥氣的,在此指帥哥。

-ブサイク:醜男。不細工(ぶさいく)原本用來形容工藝品作工粗糙、不細緻,後來轉而用以指外觀不美的事物,以及長相不優的醜男。醜女則常以「ブス」稱之。

-豚(ぶた):豬。

-コンプレックス:自卑感,來自英文complex。

-ストカー:跟蹤狂,來自英文stalker。

-どうせ俺なんか(どうせおれなんか):反正我這種貨色。

-採用(さいよう):錄取、錄用。

-洋服の青山(ようふくのあおやま):青山洋服。

-レッツ・ハンサム:來變帥吧!來自英文Let's handsome。

-ハンサムで、すみません:對不起,我有點帥。

-モデル:模特兒。

-がっかり:失望。

-見た目(みため):外觀、外貌。

-関係ある(かんけいある):有關。

-関係ない(かんけいない):無關。

-パーフェクトスーツ:完美西裝。

.

【本片主要角色】

-大木琢郎(おおき たくろう):塚地武雅 飾演。大眾食堂「心屋」的店長。

-星野寛子(ほしの ひろこ):北川景子 飾演。來到心屋應徵的可愛工讀生。

-光山杏仁(ひかりやま あんにん):谷原章介 飾演。琢郎穿上「帥哥西裝」後變身而成的模特兒。

-橋野本江(はしの もとえ):大島美幸 飾演。心屋的新員工,普通外貌、身材圓潤,有一顆善解人意的心。

-來香(らいか):佐田真由美 飾演。超級名模,喜歡光山杏仁。

-狭間真介(はざま しんすけ):池内博之 飾演。琢郎的好朋友。

-谷山久恵(たにやま ひさえ):本上まなみ 飾演。真介的女朋友。

.

【本集節目提及的精選經典台詞】

.

狭間真介:「いいか?虫に例えんだったら、お前ゴキブリだよ。でも、ゴキブリでも、頑張ってるゴキブリは超格好いいだろう!?」

(你聽好了,如果用昆蟲來比喻,你就是蟑螂喔。但就算是蟑螂,認真努力的蟑螂也很帥不是嗎!?)

.

-いいか:準備說重要的話時,用「いいか」可將對方的注意力拉過來,意思是「你給我聽好了」,這句話還滿不客氣的。

-虫(むし):昆蟲。

-お前(おまえ):你。多為男性使用,語感較不客氣。如《北斗神拳》裡拳四郎的經典名句:「お前はもう死んでいる!」(你已經死了!)

-ゴキブリ:蟑螂。根據《日本国語大辞典》,是由「御器嚙(ごきかぶり)」一詞變化而來。「御器(ごき)」是一種盛裝水果等物的食器、餐具的禮貌語,「嚙」是「かぶりつく(咬住)」的意思。「御器噛ぶり」流傳到後來,中間的「か」不知為何不見了,於是「連餐具都要咬的蟑螂」就逐漸成為「ゴキブリ」了。

-でも:可是、但是,用於句首。

-~でも:即使是~、就算是~。

-頑張ってる(がんばってる):努力、加油。頑張る的て形「頑張って」+「(い)る」表努力著的狀態。

-超格好いい(ちょうかっこいい):超帥氣的。

-~だろう:表尋求對方的同感,中文常譯為「〜吧?」

.

星野寛子:「私があなたを見ただけで好きになった、嬉しいですか。」

光山杏仁:「それは⋯⋯嬉しいさ。」

星野寛子:「私は、本当の私を見てくれる人が好きです。」

(光看外表就喜歡上你,你會開心嗎?)

(那當然⋯⋯很開心啦。)

(我只喜歡欣賞我內在的人。)

.

-私(わたし):我。

-あなた:你。

-見ただけで(みただけで):只是在看過之後。見る的た形「見た(看了)」+「だけで(只不過是)」。

-好きになった(すきになった):喜歡上了、愛上了。

-嬉しい(うれしい):開心的、快樂的。

-それ:那個,在此指星野寬子剛講過的那句話。

-本当の私を見てくれる(ほんとうのわたしをみてくれる):(願意)看見真正的我。「見て(看)+くれる(給我)」是一種授受動詞用法,表示「將某動作的恩惠送給我」,直譯意思是「將『看』的恩惠送給我」,即「願意看見我」之意,簡單來說就是「看見我的真實內在」的意思。

-人(ひと):人。

-~が好き(がすき):喜歡~。

.

光山杏仁:「俺になれば、大きな幸せを手に入れることができる。大きな幸せを手に入れるには、捨てなきゃいけない物もある。」

(只要變成我,你就能獲得巨大的幸福。要得到巨大的幸福,有些東西必須捨棄。)

.

-俺(おれ):我。多為男性使用,語氣粗獷,用於對熟人自稱,正式場合不適用。

-~になれば:只要變成~。なれば是「なる」的假定形。

-大きな幸せ(おおきなしあわせ):巨大的幸福。

-手に入れる(てにいれる):獲得、得到。

-~ことができる:能夠~、可以~。前接動詞辞書形。

-~には:表目的,前接動詞辞書形,「~為了要(,就必須~)」之意。

-捨てなきゃいけない(すてなきゃいけない):一定要丟掉、必須捨棄。

-物(もの):東西、事物。

-~もある:也有~。

.

橋野本江:「自分がなりたかった自分になれちゃったら、幸せですかね?」

大木琢郎:「幸せですよーっ、あたりまえでしょ!」

橋野本江 :「琢郎さんが、琢郎さんのままで、何がいけないんですか?」

(成為理想中的自己,就會幸福嗎?)

(會很幸福啊—,這是當然的吧!)

(琢郎就做你自己,有什麼不對嗎?)

.

-自分(じぶん):自己。

-なりたかった:過去想成為。なる(變成、成為)的ます形去ます「なり」+たい(想要做~)的過去式「たかった」,亦即「過去想要成為(的理想狀態)」。

-〜になれちゃったら:能夠成為~的話。なれちゃった(なれてしまった的口語說法)+ら(表假定條件)。

-幸せ(しあわせ):幸福。

-あたりまえ:理所當然。

-〜のままで:維持~、保持~的狀態不變。

-何がいけないんですか(なにがいけないんですか):哪裡不對、哪裡不好了呢?「~んですか」前接普通形,常帶有關心、好奇、疑惑等情緒。

.

光山杏仁:「俺は今、最高にハンサムだけど、最高に格好悪い男です。⋯⋯俺は、人生最大の幸せを、一気に手に入れました。だけどその代わりに、たくさんの小さな幸せが消えていきました。」

(我現在是最帥,卻最糟糕的男人。⋯⋯我一口氣得到了人生最大的幸福,但同時,也有許多小小的幸福消失了。)

.

-今(いま):現在。

-最高に(さいこうに):最棒地、最高程度地、最完美地。

-格好悪い(かっこうわるい):不帥氣的、很遜的、很糟糕的。

-男(おとこ):男人。

-人生(じんせい):人生。

-最大の幸せ(さいだいのしあわせ):最大的幸福。

-一気に(いっきに):一口氣地。

-手に入れました(てにいれました):獲得了、得到了。手に入れました是「手に入れる」的禮貌形過去式。

-だけど:可是、但是。

-その代わりに(そのかわりに):取而代之地。

-たくさん:很多。

-小さな幸せ(ちいさなしあわせ):小小的幸福。

-消えていきました(きえていきました):消逝而去。「動詞て形+いく」表動作持續到未來,中文常譯為「~下去」。如「これからもここで生きていく(從今而後也在這裡存活下去)」。

.

【延伸欣賞】

-(Youtube)ハンサム★スーツ CM AbemaTV 谷原章介 塚地武雅 北川景子

-(Youtube)【臭蟑螂】

-【Tangent:他真的⋯⋯是我的真命天子?(◔ _◔)】聽聽二十代肉食系女子的愛情觀|夫妻純聊天S2 EP049

-【就算是地獄,我也要隨他而去!】日文情境小劇場Ep024-《令人討厭的松子的一生》悲戚卻歡樂,處處黑暗卻又乍現曙光,只因她比任何人都敢愛|夫妻純聊天S2 EP029

-夫妻純聊天Ep083:【演員當臥底,居然可以撂倒邪教團體!?】日文情境小劇場09-看《特約經紀公司》學習用「即興力」處理危機,為人生點亮一盞勇氣的燈!

-【那年,恍如一場夢】冠豪的軍旅奇幻漂流|夫妻純聊天S2 EP046

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

日文情境小劇場 By夫妻純聊天By 純聊天的夫妻


More shows like 日文情境小劇場 By夫妻純聊天

View all
百靈果 News by Bailingguo News

百靈果 News

660 Listeners

馬力歐陪你喝一杯 by The News Lens 關鍵評論網

馬力歐陪你喝一杯

159 Listeners

Let’s Talk in Japanese! by Tomo

Let’s Talk in Japanese!

124 Listeners

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】 by YUYU NIHONGO

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】

164 Listeners

日本語の聴解のためのPodcast by あかね的日本語教室

日本語の聴解のためのPodcast

60 Listeners

用聽的學日文 by 吉武老師 languagetrails

用聽的學日文

4 Listeners

EZ JAPAN 編輯的あのね by EZ叢書館

EZ JAPAN 編輯的あのね

6 Listeners

週報時光機(生活歷史、品牌故事) by 派翠克/Patrick

週報時光機(生活歷史、品牌故事)

11 Listeners

桃李日語留聲機 by 桃李SQHOOL

桃李日語留聲機

11 Listeners

跟著耳朵遊日本 by 日本旅遊推廣中心(遊日本有限公司)

跟著耳朵遊日本

4 Listeners

己歷歷人:外國史 by Damian

己歷歷人:外國史

38 Listeners

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese by MJ日語

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese

13 Listeners

每天一點點,一起學日文 by Yoriko

每天一點點,一起學日文

10 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

29 Listeners

日本大特搜 Japan Vibes by 研究生 Keith

日本大特搜 Japan Vibes

48 Listeners