This episode shows you an interesting conversation that integrates the many uses of the word 意思 in a scenario where a Chinese person tries to give her supervisor a bribery gift.
大家好!你觉得中文有意思吗?你知道“意思”这个词(cí, word)是什么意思吗?在中文里,意思这个词有很多意思。有人把这些意思放进一个场景(chǎngjĭng, scenario)里,编了一个对话(duìhuà, conversation)。对话的情境是小王去领导(lĭngdǎo, supervisor)的办公室,送给领导一个红包(a red packet with cash, most likely for bribery purposes)。现在我是小王,我递给领导一个红包,你听听领导说什么。
领导:你这是什么意思?(Indicates mild disapproval of the behavior)
小王:没什么意思,一点小意思。(Downplays the gift to encourage him to accept it)
领导:你这就不够意思了。(Indicates Wang is not being appropriate)
小王:其实也没有别的意思。(Emphasizes there’s no hidden purpose. It’s just a gift)
领导:你这人真有意思,意思意思就行了,你还来真的了?(Indicates that he is amused by Wang’s insistence and points out that the purpose has already been achieved by presenting it and that Wang should not insist on him accepting it )
小王:小意思,小意思,真没别的意思。(Keep downplaying the gift, encouraging him to accept it)
领导:那我就不好意思了。(Indicates embarrassment but accepts it)
小王:是我不好意思。(I am the one who should be embarrassed.)
怎么样?你觉得领导有没有接受(jiēshòu, accept)这个红包?