中村Radio|日本外教纯正日语(中高级)

第249回:一番日本語丨4年ぶりの日本

11.30.2023 - By 中村紀子Play

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

朗读:中村纪子&困困查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语”参考翻译:中村老师:颠簸得太厉害了!我都不想再坐飞机了!困困:确实颠簸得很厉害,分餐的乘务员都在通道里蹲下了。中村老师:尽管我们还遇上了强台风,一路挺坎坷的,但我们这次出差收获也不小。困困:是啊。老师您已经四年没回国了,这次回去一定感慨万千吧?中村老师:嗯。这四年过得既快又充实。现在出行又方便起来了,这让我非常满足。困困:您这次久违地回了趟日本,感觉怎么样?中村老师:感觉日本变化很大啊。这次让我非常吃惊的是,(购物时,)有很多场合可以不用现金支付了。四年前我出门一定要带钱包,但这次完全不需要,我们去的店几乎都支持使用移动支付方式进行支付了。困困:是的,便利店结账时,也不是直接把钱给店员,而是自己把钱放入收银机里,这让我挺吃惊的。中村老师:是的是的,起初我还因为不会用而紧张了一下。而且,可以扫码下单的餐厅和小酒馆也多了不少。困困:确实如此。可以看到每一个菜品的照片,点餐也不用开口说话,对担心自己的日语不够好的外国人来说,这真是个可喜的变化。中村老师:这次出差,我们去参观了几所语言学校和升学塾,了解了一些情况,我再次感受到了自己亲眼确认某个事物的重要性。困困:是啊。听到的和看到的还是有很大差异的。要从数不尽的信息中找出对自己有用的,这确实很难。中村老师:现在好像有很多人想利用信息,尽可能地走捷径留学,但这可能意味着主动放弃了很多拥有宝贵经历的机会。困困:主动放弃机会?为什么这么说呢?中村老师:现在跟我三十三年前来中国留学的时候完全不一样了,当今这个时代,就算不来日本,也有很多办法能把日语学好,但留学生们还是特意花时间、花钱过来了。如果是这样,那么我希望大家能多拥有一些只有在日本才能拥有的体验。我听说,好像还有还多留学生交不到日本朋友。困困:是啊。我也经常听说。而且,我还听说有些留学生除了去学校之外完全不出门。中村老师:朋友不是靠等就能等得来的。我到了这个年纪才切身体会到,在人的一生中,最重要的就是人与人之间的缘分。但是要维系好一段缘分,既要投入时间,也要投入精力。想跟外国人维系良好的关系就更是如此了。年轻时能有机会在外国生活,这颇为不易,所以我希望大家能有效利用时间,与各种各样的人交流,丰富自己的经验。困困:的确如此。虽然我们平时是通过网络与大家交流的,但在交流会或日语沙龙实际与大家见过面后,感情就更深了,也会因此而有一些新故事的开始。中村老师:是啊。如果只是把留学当作获得学历的手段,不主动融入日本社会的话,留学的意义就少了一半,那就是浪费钱。最重要的是,要认真调查和观察当地的社会和当地的人,这是需要花些时间去做的事情,如果一味找捷径,就会错过很多本来能看到的风景。困困:是的。上次参加我们东京交流会的朋友们也是这么说的。中村老师:在这次的交流会我们也见到了很多朋友,有参加了2019年东京交流会的人,有从很远的地方赶来的、我二十年前教过的学生,还有刚好来日本看望留学生儿子的、来自北京的老朋友。困困:我们从长沙带过去的月饼也得到了一致好评。还有一个跟妈妈一起来的在日本出生的9岁女孩,说她长这么大第一次吃到正宗的月饼。中村老师:我们真的是做了件好事。千里迢迢背过来,还是很值得的。困困:在国外生活才会发现一些在国内司空见惯的事情其实很宝贵,会注意到一些以前忽视的事情,这真是美好的经历。我也想试试在日本生活了。中村老师:嗯,我觉得可以。如果你在东京,就能够马上帮到那些想解决语言问题或是跟日本人交流有障碍的人了,同时也可以为在中国的人提供有用的信息。而且,你还能随时吃到你最喜欢的烤鸡串了。困困:哈哈哈。听起来有点心动。我认真考虑一下吧。

More episodes from 中村Radio|日本外教纯正日语(中高级)