
Sign up to save your podcasts
Or


又到夜深时分,世界很热闹,这里很安静
我是疯粤的村长。
这是我们在电波中相遇的第37个晚上了,今晚想分享的是一封信《也斯寄来邓阿蓝和我的合照》,来自香港诗人马若的作品。
在电视节目《朗读者》中,著名导演许鞍华用粤语读了这一篇,缅怀旧人。
在朗诵前,她说,
“我在七八十年代,看很多香港诗人的诗。然后我最喜欢的一个诗人,叫邓阿蓝。他是一个工人。写的都是苦难。我也是很喜欢这些人。有点像我现在要纪念的朋友。”
说真的,在此之前我并不认识邓阿蓝。
所以为此,我去尝试搜索了一下他写过的字句。
當紀念的日子到來
雨季十分漫長
超時工作到夜晚
拖著身體行著
地上積水濕滑
腳步聲緩慢起落
像一首低沉的民歌
同样,都有梁文道在自己的博客里写下的一段话,他说
“可是让一个不读诗的人去读诗是很难的,尤其新诗,很多人一听就甩手,怕看不懂。所以我一直在等一本既能当作读诗入门,又能概览一些香港诗人的书。结果就是这本《咖啡还未喝完》,既是诗人也是评论家的陈智德和小西,编选了罗贵祥、梁秉均、蔡炎培、邓阿蓝等九位诗人的作品,与评论它们的文章。它涵盖了老老少少几代香港好诗人,就算不能说是很有代表性,也真是一时之选了。陌生的读者可以看看那些评论,不一定都易读,但一定可以在认识一个作者的同时,掌握些欣赏诗欣赏文学的门道。”
呵呵,我想今晚的分享,会是真的催眠。
下来的时间,就读读这一篇给你听。
《也斯寄来邓阿蓝和我的合照》
很高兴你从老远的地方寄来,一张邓阿蓝和我坐在你家沙发的合照。我不知你怎样弄的照片,黑白黑白灰黄灰黄普普通通,不过我得承认怀念的效果,比起鲜艳的色彩还要好得多。
更喜欢翻看照片的背后,你亲笔书写的字句,随随意意。在寒冷如此的天气下读着,仿佛有老朋友在一旁不停地呵暖。
我既然清楚又明白,尽管文字可以雕琢得天花龙凤,你不会这样做,可那份感情及关怀,透过真挚的言语实无法伪装,我体会得到。
谈到你很希望出版一本邓阿蓝和我的散文合集。你知道,我并不刻求却十分珍惜,你的心意我默默承受,其实我不知道怎样向你解释,近年来,我忽然好想明白到,陶靖节那一句“今是而昨非”的道理。
尤其是自从我的父亲去世后,我又感觉到事物一如飘忽的微尘,在我身旁轻轻地掠过,此刻窗外的北风又刮起了,呼呼过来呼呼过去。
我准备拉上布帘,就看见了光,远远远远的山中,数盏明明灭灭的灯火,我想告诉你,虽然微弱但十分耐看,不知会不会伸延到你那里,我这边的夜幕深深深几许。
谁可以给我一个明确的指示,星星起落的方向是否有着固定的位置,天晓得以后的日子呢,世事和人情总是两茫茫,最好还是醒一觉,你以返回,并且带来喜悦的诗句。
什么时候再请我到你的家里叙一叙,醉饮两三瓶红红的红酒,笑谈一个玲珑的晚上。
不知道这是不是一首诗,而诗,又应该如何欣赏。
只是觉得,有些普普通通的字句,带着点点滴滴的感情
就可以打动人。
我们感动,不是因为它有多华丽。
而是因为,那一刻,我们离自己最近。
好了,今晚的故事,就说到这里。
又到了跟这一天说再见的时候了。
好人好梦。
By 村长4.9
1313 ratings
又到夜深时分,世界很热闹,这里很安静
我是疯粤的村长。
这是我们在电波中相遇的第37个晚上了,今晚想分享的是一封信《也斯寄来邓阿蓝和我的合照》,来自香港诗人马若的作品。
在电视节目《朗读者》中,著名导演许鞍华用粤语读了这一篇,缅怀旧人。
在朗诵前,她说,
“我在七八十年代,看很多香港诗人的诗。然后我最喜欢的一个诗人,叫邓阿蓝。他是一个工人。写的都是苦难。我也是很喜欢这些人。有点像我现在要纪念的朋友。”
说真的,在此之前我并不认识邓阿蓝。
所以为此,我去尝试搜索了一下他写过的字句。
當紀念的日子到來
雨季十分漫長
超時工作到夜晚
拖著身體行著
地上積水濕滑
腳步聲緩慢起落
像一首低沉的民歌
同样,都有梁文道在自己的博客里写下的一段话,他说
“可是让一个不读诗的人去读诗是很难的,尤其新诗,很多人一听就甩手,怕看不懂。所以我一直在等一本既能当作读诗入门,又能概览一些香港诗人的书。结果就是这本《咖啡还未喝完》,既是诗人也是评论家的陈智德和小西,编选了罗贵祥、梁秉均、蔡炎培、邓阿蓝等九位诗人的作品,与评论它们的文章。它涵盖了老老少少几代香港好诗人,就算不能说是很有代表性,也真是一时之选了。陌生的读者可以看看那些评论,不一定都易读,但一定可以在认识一个作者的同时,掌握些欣赏诗欣赏文学的门道。”
呵呵,我想今晚的分享,会是真的催眠。
下来的时间,就读读这一篇给你听。
《也斯寄来邓阿蓝和我的合照》
很高兴你从老远的地方寄来,一张邓阿蓝和我坐在你家沙发的合照。我不知你怎样弄的照片,黑白黑白灰黄灰黄普普通通,不过我得承认怀念的效果,比起鲜艳的色彩还要好得多。
更喜欢翻看照片的背后,你亲笔书写的字句,随随意意。在寒冷如此的天气下读着,仿佛有老朋友在一旁不停地呵暖。
我既然清楚又明白,尽管文字可以雕琢得天花龙凤,你不会这样做,可那份感情及关怀,透过真挚的言语实无法伪装,我体会得到。
谈到你很希望出版一本邓阿蓝和我的散文合集。你知道,我并不刻求却十分珍惜,你的心意我默默承受,其实我不知道怎样向你解释,近年来,我忽然好想明白到,陶靖节那一句“今是而昨非”的道理。
尤其是自从我的父亲去世后,我又感觉到事物一如飘忽的微尘,在我身旁轻轻地掠过,此刻窗外的北风又刮起了,呼呼过来呼呼过去。
我准备拉上布帘,就看见了光,远远远远的山中,数盏明明灭灭的灯火,我想告诉你,虽然微弱但十分耐看,不知会不会伸延到你那里,我这边的夜幕深深深几许。
谁可以给我一个明确的指示,星星起落的方向是否有着固定的位置,天晓得以后的日子呢,世事和人情总是两茫茫,最好还是醒一觉,你以返回,并且带来喜悦的诗句。
什么时候再请我到你的家里叙一叙,醉饮两三瓶红红的红酒,笑谈一个玲珑的晚上。
不知道这是不是一首诗,而诗,又应该如何欣赏。
只是觉得,有些普普通通的字句,带着点点滴滴的感情
就可以打动人。
我们感动,不是因为它有多华丽。
而是因为,那一刻,我们离自己最近。
好了,今晚的故事,就说到这里。
又到了跟这一天说再见的时候了。
好人好梦。

439 Listeners

211 Listeners

931 Listeners

430 Listeners

45 Listeners

46 Listeners

92 Listeners

285 Listeners

62 Listeners

368 Listeners

300 Listeners

13 Listeners

14 Listeners

3 Listeners

0 Listeners