Jamila Lyiscott ist eine "dreisprachige Rednerin". In ihrem wortgewaltigen Essay "Gebrochenes Englisch" zelebriert und hinterfragt sie die drei unterschiedlichen Varianten des Englischen, die sie mit ihren Freunden, ihren Eltern und im Klassenzimmer spricht. Sie erkundet die komplizierte Geschichte und gegenwärtige Identität, für die diese Sprachen stehen und demonstriert, was es heißt, "sprachgewandt" zu sein. Translated by Rasmus Nissen Reviewed by Nadine Hennig