Be Fluent in Russian Podcast

E177 - Reading Chekhov together #18


Listen Later

Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u


За что она его любит так? Он всегда казался женщинам не тем, кем был, и любили они в нем не его самого, а человека, которого создавало их воображение и которого они в своей жизни жадно искали; и потом, когда замечали свою ошибку, то все-таки любили.
Why did she love him so much? Women always saw him as someone other than who he really was. They loved the image their imaginations created, the man they longed for, and when they realized their mistake, they still kept loving. And none of them had been truly happy with him.

И ни одна из них не была с ним счастлива. Время шло, он знакомился, сходился, расставался, но ни разу не любил; было всё что угодно, но только не любовь.
Time passed, and he would meet new people, connect with them, part ways, but he had never once truly loved. There had been everything but love. 

 

И только теперь, когда у него голова стала седой, он полюбил, как следует, по-настоящему — первый раз в жизни.
Only now, with his hair turning gray, had he fallen in love properly, for the first time in his life. 

 

Анна Сергеевна и он любили друг друга, как очень близкие, родные люди, как муж и жена, как нежные друзья; им казалось, что сама судьба предназначила их друг для друга, и было непонятно, для чего он женат, а она замужем; и точно это были две перелетные птицы, самец и самка, которых поймали и заставили жить в отдельных клетках.
Anna Sergeyevna and Gurov loved each other as close, kindred souls, like husband and wife, like dear friends. It felt as though fate had meant them for each other, and it was incomprehensible why he was married and she was too. It was as if they were two migratory birds — a male and a female — caught and forced to live in separate cages.

 

Они простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали всё в настоящем и чувствовали, что эта их любовь изменила их обоих.
They forgave each other for the things they were ashamed of in their pasts, forgave everything in the present, and knew that this love had changed them both.

Прежде, в грустные минуты, он успокаивал себя всякими рассуждениями, какие только приходили ему в голову, теперь же ему было не до рассуждений, он чувствовал глубокое сострадание, хотелось быть искренним, нежным...
In sad moments before, Gurov used to console himself with various thoughts. But now he had no use for such rationalizations. He felt a deep compassion and an overwhelming need to be honest and tender.

 

— Перестань, моя хорошая, — говорил он. — Поплакала — и будет... Теперь давай поговорим, что-нибудь придумаем.
"Come now, my dear," he said. "You’ve cried enough. Let’s talk and come up with something." 

 

Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу.
They talked for a long time, trying to figure out how to free themselves from the need to hide, lie, live in separate cities, and go for long periods without seeing each other.

 

Как освободиться от этих невыносимых пут?
How could they free themselves from this unbearable situation?

 

— Как? Как? — спрашивал он, хватая себя за голову. — Как?
"How? How?" he asked, clutching his head. "What can we do?"

 

И казалось, что еще немного — и решение будет найдено, и тогда начнется новая, прекрасная жизнь; и обоим было ясно, что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается.
And it seemed that if they could just find a solution, a new, beautiful life would begin. Yet both of them knew that the end was still far away and that the most complicated an

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Be Fluent in Russian PodcastBy BeFluent

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

70 ratings


More shows like Be Fluent in Russian Podcast

View all
The History Hour by BBC World Service

The History Hour

586 Listeners

6 Minute English by BBC Radio

6 Minute English

1,729 Listeners

Learn Russian | RussianPod101.com by RussianPod101.com

Learn Russian | RussianPod101.com

173 Listeners

Learning English Conversations by BBC Radio

Learning English Conversations

1,018 Listeners

Slow Russian by Daria Molchanova

Slow Russian

374 Listeners

Russian Made Easy: Learn Russian Quickly and Easily by Russian Made Easy: Learn Russian Quickly and Easily

Russian Made Easy: Learn Russian Quickly and Easily

246 Listeners

Russian Podcast by Таня Климова

Russian Podcast

120 Listeners

Learn Russian with Max | Comprehensible Russian Podcast by Russian With Max

Learn Russian with Max | Comprehensible Russian Podcast

312 Listeners

anything goes with emma chamberlain by emma chamberlain

anything goes with emma chamberlain

62,601 Listeners

Что это было? by BBC Russian Radio

Что это было?

108 Listeners

Learn Russian! Russian with Sasha by Sasha Tausneva

Learn Russian! Russian with Sasha

46 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

703 Listeners

Russian Radio Show by Sergey Griffits: Russian Teacher, Voice-Over Artist, Radio Presenter

Russian Radio Show

14 Listeners

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

223 Listeners

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка by Marina & Nikita

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

26 Listeners