Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
大家說我的聲音很溫柔,似乎是一個很好入睡的節目,還可以學日文喔:) 「耳邊日本」是一個介紹日本文化的平台。 ◼︎Podcast ・瘋日本 ・聽日文歌學日文 我的另一個給小朋友聽的節目「跟著故事去旅行」 https://solink.soundon.fm/sproutearth 您可以在以下平台接收我們的消息... more
June 15, 2021日文文法放鬆學_EP4EP4_時間的說法 日 日曜日(にちようび) 一 月曜日(げつようび) 二 火曜日(かようび) 三 水曜日(すいようび) 四 木曜日(もくようび) 五 金曜日(きんようび) 六 土曜日(どようび) 禮拜幾 何曜日(なんようび) 今日は何曜日ですか? 今天是禮拜幾呢? 今日は月曜日です。 今天是禮拜一。 一點 一時(いちじ) 兩點 二時(にじ) 三點 三時(さんじ) 四點 四時(よじ) 五點 五時(ごじ) 六點 六時(ろくじ) 七點 七時(しちじ) 八點 八時(はちじ) 九點 九時(くじ) 十點 十時(じゅうじ) 十一點 十一時(じゅういちじ) 十二點 十二時(じゅうにじ) 幾點 何時(なんじ) 今は何時ですか? 現在是幾點呢? 今は五時です。 現在是五點。 一分 一分(いっぷん) 兩分 二分(にふん) 三分 三分(さんぷん) 四分 四分(よんぷん) 五分 五分(ごふん) 六分 六分(ろっぷん) 七分 七分(ななふん、しちふん) 八分 八分(はっぷん) 九分 九分(きゅうふん) 十分 十分(じゅっぷん、じっぷん) 十五分 十五分(じゅうごふん) 三十分 三十分(さんじゅっぷん、さんじっぷん) 半 半(はん) 幾分 何分(なんぷん) 今は何時何分ですか? 現在是幾點幾分呢? 今は七時十分です。 現在是7點10分。 ニューヨークは今何時ですか? 紐約現在是幾點呢。 午前四時です。 上午4點。 請愛麗喝一杯咖啡: https://pay.firstory.me/user/aili 愛麗在這兒讀你的信: [email protected] Powered by Firstory Hosting...more6minPlay
June 10, 2021日文文法放鬆學_EP3EP3_5個文法 ① ここ/そこ/あそこ こちら/そちら/あちら ②名詞 は 名詞(場所)です お手洗いはあそこです。 洗手間在那裡。 マイクさんは事務所です。 麥可先生在辦公室。 ③どこ/どちら お手洗いはどこですか? 洗手間在哪裡? あそこです。 在那裡。 お手洗いはどちらですか? 洗手間在哪裡?(語氣較鄭重) あちらです。 在那裡。(語氣較鄭重) 学校はどこですか? 學校在哪裡? 会社はどちらですか? 公司在哪裡?(語氣較鄭重) ④名詞 の 名詞 これはどこのコンピューターですか? 這是哪裡的電腦? 日本のコンピューターです。 日本製造的電腦。 アップルのコンピューターです。 蘋果生產的電腦。 ⑤お国 お国はどちらですか? 您是從哪裡來的? 請愛麗喝一杯咖啡: https://pay.firstory.me/user/aili 愛麗在這兒讀你的信: [email protected] Powered by Firstory Hosting...more7minPlay
June 09, 2021日文文法放鬆學_EP2EP2_6個文法 ①これ/それ/あれ これはかばんですか? 這個是包包嗎?(離說話人近) それはかばんですか? 那個是包包嗎?(離聽話人近) あれはかばんですか? 那個是包包嗎?(離說話人、聽話人都很遠) ②この名詞/その名詞/あの名詞 このかばんはわたしのです。 這個是我的包包。 ③そうです/そうじゃありません それはかばんですか? 那個是包包嗎? はい、そうです。 是、是的。 いいえ、そうじゃありません。 不,不是。 いいえ、違います。 不,不是。 ④句子か、句子か これは6ですか、8ですか。 這是6?還是8? 8です。 是8。 ⑤名詞の名詞 これはわたしのかばんです。 這個是我的包包。 これはユニクロのかばんです。 這個是uniqlo的包包。 ⑥そうですか 這樣啊!(喔~我知道了!) このかばんはあなたのですか? 這個包包是你的嗎? いいえ、違います。マイクさんのです。 不,不是。麥可先生的。 そうですか。 喔~我知道了! 請愛麗喝一杯咖啡: https://pay.firstory.me/user/aili 愛麗在這兒讀你的信: [email protected] Powered by Firstory Hosting...more8minPlay
June 08, 2021日文文法放鬆學_EP1EP1_6個文法 ①名詞1 は 名詞2 です わたしはアイリです。 我是愛麗。 ②~さん あの方はアイリさんです。 那位是愛麗小姐。 ③名詞1 は 名詞2 じゃありません アイリさんは学生です。 愛麗小姐是學生。 アイリさんは学生じゃありません。(口語) アイリさんは学生ではありません。(書面語) 愛麗小姐不是學生。 ④句子 か アイリさんは台湾人ですか? 愛麗小姐是台灣人嗎? はい、台湾人です。 是的,是台灣人。 いいえ、台湾人じゃありません。 不是,不是台灣人。 あの方はどなたですか? 那位是誰(疑問詞)? (あの方は)アイリさんです。 (那位是)愛麗小姐。 ⑤名詞 も アイリさんは学生です。 愛麗小姐是學生。 マイクさんも学生です。 麥可先生也是學生。 ⑥名詞1 の 名詞2 アイリさんは台湾大学の学生です。 愛麗小姐是台灣大學的學生。 アイリさんは学生です。 愛麗小姐是學生。 請愛麗喝一杯咖啡: https://pay.firstory.me/user/aili 愛麗在這兒讀你的信: [email protected] Powered by Firstory Hosting...more10minPlay
June 07, 2021朗讀日本詩_雨ニモマケズ宮澤賢治_雨ニモマケズ(不怕風雨) 雨にもまけず 風にもまけず 雪にも夏の暑さにもまけぬ 丈夫なからだをもち 慾はなく 決して瞋らず いつもしずかにわらっている 一日に玄米四合と 味噌と少しの野菜をたべ あらゆることを じぶんをかんじょうにいれずに よくみききしわかり そしてわすれず 野原の松の林の蔭の 小さな萱ぶきの小屋にいて 東に病気のこどもあれば 行って看病してやり 西につかれた母あれば 行ってその稲の束を負い 南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい 北にけんかやそしょうがあれば つまらないからやめろといい ひでりのときはなみだをながし さむさのなつはおろおろあるき みんなに でくのぼう とよばれ ほめられもせず くにもされず そういうものに わたしはなりたい 不要輸給雨 不要輸給風 也不要輸給冰雪和夏天的炙熱 保持健康的身體 沒有貪念 絕對不要生氣 總是沉靜的微笑 一日吃四合的糙米 味噌和一點青菜 不管遇到甚麼事 先別加入己見 好好的看、聽、了解 而後謹記在心不要忘記 在原野松林的樹蔭中 有我棲身的小小茅草屋 東邊若有生病的孩童 去照顧他的病 西方若有疲倦的母親 去幫他扛起稻桿 南邊如果有快去世的人 去告訴他:不要害怕 北方如果有吵架的人們 去跟他們說:別做這麼無聊的事情了! 旱災的時候擔心的流下眼淚 夏季卻寒流來襲,不安的來回踱步 大家說我像個傻子 不需要別人稱讚 也無須他人為我擔憂 這就是 我想成為的人。 請愛麗喝一杯咖啡: https://pay.firstory.me/user/aili 愛麗在這兒讀你的信: [email protected] Powered by Firstory Hosting...more3minPlay
June 05, 2021聽日文歌學日文Dearest _松浦亜弥 詞/曲:成海 カズト 幾千もの星が 夜空照らして 無数の星座創った 君と巡り逢えた奇跡が この空の下で輝いてる 數以千計的星星 在夜空中映照著 創造了無數的星座 與你邂逅的奇蹟 在這夜空下閃耀燦爛 特別な答えを伝えたいから 遠回りの帰り道 ミュールを低くした理由は いつもより長く君と歩いてたいから 想傳遞特別的回應 在繞遠路的回程中 穿著低跟涼鞋的理由 是因為想與你併肩走過漫長道路 世界中で唯一人 君が好きだよ この手をずっと離さないでいてね 白い花束を 優しいkissを 重ねる日々 笑顔で包めるように 全世界中的唯一 我好喜歡你 要一直牽著這雙手喔 雪白的花束 溫柔的KISS 反覆的每一天 像是微笑般圍繞著 世界中の誰よりも近くにいたい この愛しさに永遠を誓って 運命を結ぶ この星たちが 優しく照らす 私だけのDearest 比全世界的任何人都想更加親近 誓言這份愛會直到永遠 連繫命運的 這片星空 溫柔地映照著 只屬於我的Dearest ただ素直な気持ち 言葉にできず もどかしい思いをしたり 小さなピースを繋ぐように お互いのことを少しづつ分かり合えた 只是真摯的心情 無法以言語道出 被焦灼的思念搞砸 若能串起瑣碎的片刻 就會一點一點地更加相互了解 世界中で唯一つの愛のために どんな時でも強く信じあって 心のキャンドル 小さな夢に 一つ一つ光を灯してゆくの 為了世界中唯一的愛 無論何時都要彼此堅信不移 心上的蠟燭 渺小的夢想 一盞盞點上光亮 幸せの扉を二人で開いたなら 数え切れない夜を越えてゆくよ 祝福の鐘が街に響いた 一人じゃないね 今日からはDearest 若兩人打開了幸福的大門 就能跨越過無數的夜晚 祝福的鐘聲在街頭迴響了 不是孤單一人喔 從今開始有了Dearest 見上げるこの空には 二つの星が寄り添い合う どんな迷いも全て抱きしめて 二人輝く未来へ 仰望這片天空 依偎的兩顆星星 不管有多迷惘都願意接受 朝着兩人璀璨的未來而去 世界中で唯一人 君が好きだよ その手をずっと離さないでいてね 白い花束を 優しいkissを 重ねる日々 笑顔で包めるように 全世界中的唯一 我好喜歡你 要一直牽著這雙手喔 雪白的花束 溫柔的KISS 反覆的每一天 像是用笑容般包圍著 世界中の誰よりも近くにいたい この愛しさに永遠を誓って 運命を結ぶ この星たちが 優しく照らす 私だけのDearest 比全世界的任何人都想更加親近 誓言這份愛會直到永遠 牽繫著命運的 這片星空 溫柔地映照著 只屬於我的Dearest Powered by Firstory Hosting...more7minPlay
June 05, 2021聽日文歌學日文平松愛理_部屋とYシャツと私 詞/曲:平松愛理 お願いがあるのよ あなたの苗字になる私 大事に思うならば ちゃんと聞いてほしい 飲みすぎて帰っても 3日酔いまでは許すけど 4日目つぶれた夜 恐れて実家に帰らないで 我有個請求 冠上夫姓的我 如果珍惜我的話 希望你可以仔細聽好 當你喝酒喝多回家 宿醉只准許3天 爛醉的第4天晚上 不要害怕到想逃回老家 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 毎日磨いていたいから 房間與襯衫與我 為了所愛的你 想要每天清理乾淨 時々服を買ってね 愛するあなたのため きれいでいさせて 偶爾買買衣服 為了所愛的你 要讓我一直很美 いつわらないでいて 女の勘は鋭いもの あなたは嘘つくとき 右の眉が上がる あなた浮気したら うちでの食事に気をつけて 私は知恵をしぼって 毒入りスープで一緒にいこう 請不要說謊 女人的第六感很準 你說謊時 右邊的眉毛會上揚 你要是外遇的話 在家吃飯要小心 我會絞盡我的智慧 用加了毒的湯和你一起離開這個世界 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 毎日磨いていたいから 房間與襯衫與我 為了所愛的你 想要每天清理乾淨 友達の誘うパーティー 愛するあなたのため おしゃれに行かせて 朋友邀約的派對 為了所愛的你 讓我裝扮時髦前往吧 大地をはうような あなたのいびきもはぎしりも もう暗闇に独りじゃないと 安心できて好き だけどもし寝言で 他の娘の名を呼ばぬように 気にいった女の子は 私と同じ名前で呼んで 就像覆蓋著大地 你的打呼聲和磨牙聲 讓我在黑暗中不孤獨而安心 我喜歡 如果說夢話 為了不叫出其他女孩的名字 你要把喜歡的女孩取和我一樣的名字 ロマンスグレーになって 冒険の人生突然選びたくなったら 最初に相談してね 私はあなたとなら どこでも大丈夫 當你有了紳士白髮 突然想選擇冒險的人生 要第一個和我商量喔 我只要和你一起 到哪我都沒關係 もし私が先立てば オレも死ぬと云ってね 私はその言葉を胸に 天国へと旅立つわ あなたの右の眉 看とどけたあとで 如果我先離開這個世界 你要說你要追隨我喔 我會把這句話放在心中 往天國而去 在我確認你右邊的眉毛後 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 毎日磨いていたいから 房間與襯衫與我 為了所愛的你 想要每天清理乾淨 人生の記念日には 君は綺麗といって その気でいさせて 人生裡的每個紀念日 都要稱讚我很美 讓我一直抱有這樣的心情 *單集中歌曲來自 松浦亜弥 2012音樂會 Powered by Firstory Hosting...more7minPlay