Fluent Fiction - Norwegian:
Journey of Hope: Finding Light in a Forgotten World Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-08-23-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Under solen som steg opp over den ødelagte byen, begynte Eirik og Astrid sin lange reise mot det ryktede trygge stedet.
En: Under the sun that rose over the ruined city, Eirik and Astrid began their long journey toward the rumored safe haven.
No: Det var sommer, men luften var kjølig, med en vind som bar duften av ruinene.
En: It was summer, but the air was cool, with a breeze carrying the scent of the ruins.
No: Gater som en gang var fulle av liv, lå nå stille, som om tiden hadde glemt dem. Evige minner fra verden før verden brøt sammen.
En: Streets that were once full of life now lay silent, as if time had forgotten them—enduring memories from the world before the world fell apart.
No: Eirik gikk foran, med sterke skritt og øyne som holdt vakt.
En: Eirik walked ahead, with strong strides and eyes that kept watch.
No: Han hadde overlevd på grunn av sin evne til å holde følelsene i sjakk.
En: He had survived due to his ability to keep his emotions in check.
No: For ham var håp en farlig ting.
En: For him, hope was a dangerous thing.
No: Astrid gikk ved hans side.
En: Astrid walked by his side.
No: Hun gikk ikke like fort, men hvert steg hun tok var fylt med noe Eirik manglet—troen på bedre dager.
En: She didn't walk as fast, but every step she took was filled with something Eirik lacked—the belief in better days.
No: "Vi må ta denne veien," sa Eirik og pekte mot en smal sti som ledet oppover mot fjellene.
En: "We must take this path," said Eirik, pointing toward a narrow trail leading up toward the mountains.
No: "Det er kortere, men farligere."
En: "It's shorter, but more dangerous."
No: Astrid så skeptisk på ham.
En: Astrid looked at him skeptically.
No: "Vi kan følge elven lenger ned, det er tryggere," foreslo hun.
En: "We can follow the river further down, it's safer," she suggested.
No: Hennes stemme var mild, men besluttsomheten var tydelig.
En: Her voice was gentle, but the determination was clear.
No: Eirik ristet på hodet.
En: Eirik shook his head.
No: "Vi har ikke tid. Vinteren kommer snart igjen, og vi kan ikke risikere å bli fanget her."
En: "We don't have time. Winter is coming soon again, and we can't risk getting trapped here."
No: Motvillig ga Astrid etter, og de satte kurs gjennom den farlige ruten.
En: Reluctantly, Astrid relented, and they set their course through the dangerous route.
No: Terrenget var vanskelig, med bratte skrenter og skarpe steiner som minnet dem om naturens kraft.
En: The terrain was difficult, with steep slopes and sharp rocks reminding them of nature's power.
No: Alt omkring dem syntes stille, men de visste at farene lurte i skyggene.
En: Everything around them seemed silent, but they knew dangers lurked in the shadows.
No: Da de nådde et trangere parti av stien, ble stillheten brutt.
En: When they reached a narrower part of the trail, the silence was broken.
No: En gruppe fremmede dukket opp foran dem.
En: A group of strangers appeared in front of them.
No: Eirik grep straks en stein som våpen, men Astrid strakte ut armen for å stagge ham.
En: Eirik immediately grabbed a rock as a weapon, but Astrid extended her arm to restrain him.
No: "Vent," sa hun og trådte fremover.
En: "Wait," she said, stepping forward.
No: "Vi vil ikke skade dere. Vi er bare på reise."
En: "We don't want to harm you. We are just travelers."
No: Med ord full av vennlighet, brukte Astrid sine forhandlingsferdigheter.
En: With words full of kindness, Astrid used her negotiation skills.
No: Hun snakket om håp og vilje til å overleve, om et felles ønske om trygghet.
En: She spoke of hope and the will to survive, of a shared desire for safety.
No: Gruppen, rørt av hennes ord, tillot dem å passere uten skade.
En: The group, moved by her words, allowed them to pass unharmed.
No: Da de endelig nådde høyden, glitret lyset fra en sol som begynte å gå ned over horisonten.
En: When they finally reached the summit, the light from a sun beginning to set glittered over the horizon.
No: Foran dem lå det ryktede tilfluktstedet.
En: Before them lay the rumored sanctuary.
No: Men hva som møtte øynene deres var en spøkelsesby.
En: But what met their eyes was a ghost town.
No: Tom.
En: Empty.
No: Forlatt.
En: Abandoned.
No: Astrid sank ned på en stein og så sorgtung bortover de tomme gatene.
En: Astrid sank down on a rock and looked sorrowfully across the empty streets.
No: Eiriks hjerte slo hardt av skuffelse.
En: Eirik's heart pounded hard with disappointment.
No: Men da han så på Astrid, innså han hvor langt håpet hadde brakt dem.
En: But when he looked at Astrid, he realized how far hope had brought them.
No: "Vi klarte det hit," sa han stille.
En: "We made it here," he said quietly.
No: "Og vi vil fortsette."
En: "And we will continue."
No: Astrid så opp, med et svakt smil.
En: Astrid looked up, with a faint smile.
No: "Vi vil finne et sted," sa hun.
En: "We will find a place," she said.
No: "Et sted som gir mening."
En: "A place that makes sense."
No: De satt der mens solen sakte forsvant bak fjellene.
En: They sat there as the sun slowly disappeared behind the mountains.
No: Naturen—selv i sin øde skjønnhet—begynte å omslutte dem på ny.
En: Nature—even in its desolate beauty—started to envelop them anew.
No: I denne tause enigheten, forstod de at reisen var langt fra over, men de hadde hverandre og styrken i både forsiktighet og håp.
En: In this silent agreement, they understood that the journey was far from over, but they had each other and the strength in both caution and hope.
No: Sammen ville de finne sitt hjem.
En: Together, they would find their home.
Vocabulary Words:
- ruined: ødelagte
- haven: sted
- breeze: vind
- enduring: evige
- terrain: terrenget
- strides: skritt
- skeptically: skeptisk
- reluctantly: motvillig
- slopes: skrenter
- shadows: skygger
- narrower: trangere
- restraint: stagge
- negotiation: forhandlingsferdigheter
- summit: høyden
- sanctuary: tilfluktstedet
- ghost town: spøkelsesby
- sorrowfully: sorgtung
- heart pounded: hjerte slo hardt
- disappointment: skuffelse
- glittered: glitret
- envelop: omslutte
- desolate: øde
- agreement: enigheten
- caution: forsiktighet
- shared desire: felles ønske
- abandoned: forlatt
- dangers lurked: farene lurte
- summit: høyden
- determination: besluttsomheten
- relented: ga etter