Fluent Fiction - Slovak:
Unearthing Hidden Codes: Jozef's Breakthrough in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-15-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V lete bolo v Bratislave rušno.
En: In the summer, Bratislava was bustling.
Sk: Mesto sa pýšilo novými nápadmi a inováciami.
En: The city boasted new ideas and innovations.
Sk: Startup Incubator bol jedným z miest, kde sa kreatívny duch javoval najjasnejšie.
En: The Startup Incubator was one of the places where the creative spirit shone the brightest.
Sk: V jeho srdci bol mladý podnikateľ menom Jozef.
En: At its heart was a young entrepreneur named Jozef.
Sk: Jozef mal rád techniku a bol známy svojou zvedavosťou.
En: Jozef loved technology and was known for his curiosity.
Sk: Bol vždy pripravený objaviť niečo nové.
En: He was always ready to discover something new.
Sk: V jedno slnečné popoludnie, keď svetelný prúd zalieval kanceláriu, Jozef spolupracoval s kamarátkami Martou a Alžbetou.
En: One sunny afternoon, when sunlight flooded the office, Jozef was collaborating with his friends Marta and Alžbeta.
Sk: Riešili posledné úkoly pred veľkým demo dňom.
En: They were tackling the final tasks before the big demo day.
Sk: Sedeli pri veľkých bielych tabulách a snažili sa na nich vyriešiť komplikované rovnice.
En: They sat by large whiteboards, trying to solve complicated equations on them.
Sk: Počítače potichu pískali a gáždili softvér na vývoji ich startup projektu.
En: Computers quietly buzzed and they fueled the software development of their startup project.
Sk: Jozef však nečakane objavil niečo zvláštne.
En: However, Jozef unexpectedly discovered something unusual.
Sk: Zaujal ho nový kúsok technológie, ktorý bol nedávno predstavený v laboratóriu.
En: He was intrigued by a new piece of technology recently introduced in the lab.
Sk: Vyzeral ako obyčajný prístroj, niečo, čo používali na testovanie nových aplikácií.
En: It looked like a regular device, something they used for testing new applications.
Sk: Ale mal na sebe veľmi nenápadnú otváraciu časť.
En: But it had a very inconspicuous opening part.
Sk: Jozef zvedavo otočil zariadenie, otvoril kryt a uzrel skrytý odkaz.
En: Jozef curiously turned the device, opened the cover, and found a hidden message.
Sk: Bol tam starý kód, čudne zapísaný a nečitateľný na prvý pohľad.
En: There was an old code, strangely written and unreadable at first glance.
Sk: Marta podišla bližšie.
En: Marta came closer.
Sk: "Čo to je, Jozef?
En: "What is this, Jozef?"
Sk: " spýtala sa.
En: she asked.
Sk: Alžbeta si zasvintila oči.
En: Alžbeta squinted her eyes.
Sk: "Vyzerá to dosť starodávne.
En: "It looks quite ancient.
Sk: Môže to byť len omyl alebo vtip," dodala.
En: It might just be a mistake or a joke," she added.
Sk: Ale niečo v Jozefovi vravelo, že tento odkaz je dôležitý.
En: But something in Jozef told him that this message was important.
Sk: Čas bežal a demo deň sa blížil.
En: Time was running, and demo day was approaching.
Sk: Marta tlačila Jozefa, aby sa sústredil na prezentáciu.
En: Marta urged Jozef to focus on the presentation.
Sk: „Nemôžeme stratiť čas s detektívnymi hrami.
En: "We can't waste time with detective games.
Sk: Musíme zabezpečiť, že všetko bude pripravené,“ upozornila ho.
En: We need to make sure everything is ready," she warned him.
Sk: Jozef cítil boj medzi búrlivou zvedavosťou a povinnosťou startupu voči tíme.
En: Jozef felt torn between his stormy curiosity and the obligation to the startup team.
Sk: Nakoniec sa rozhodol venovať večerné hodiny odhaleniu tajomstva odkazu.
En: In the end, he decided to dedicate his evening hours to uncovering the message's mystery.
Sk: V noci, keď všetko okolo stíchlo, hľadal v starých katalógoch a prezeral zdroje v knižnici.
En: At night, when everything around was silent, he searched through old catalogs and browsed library resources.
Sk: Jednu noc našiel v archívoch niečo zvláštne.
En: One night he found something peculiar in the archives.
Sk: Ďalší hardvér, ktorý priťahoval jeho pozornosť.
En: Another piece of hardware caught his attention.
Sk: Keď umiestnil druhú elektroniku vedľa tej prvej, odkaz sa zrazu začal meniť.
En: When he placed the second piece of electronics next to the first, the message suddenly began to change.
Sk: Skrývalo sa v ňom posolstvo.
En: It concealed a message.
Sk: "V demo dni použite interaktívny grafický displej," stálo tam.
En: "On demo day, use the interactive graphic display," it said.
Sk: To bolo pre Jozefa ako dar z neba.
En: This was like a gift from heaven for Jozef.
Sk: Na druhý deň bol Jozef v práci prvý.
En: The next day, Jozef was the first at work.
Sk: S novými vedomosťami rýchlo upravil prezentáciu.
En: With new knowledge, he quickly modified the presentation.
Sk: Marta a Alžbeta boli nadšené.
En: Marta and Alžbeta were thrilled.
Sk: Na demo dni ich startup zažiaril a získali obrovskú pozornosť investorov.
En: On the demo day, their startup shone and received immense attention from investors.
Sk: Počas osláv sa k nim priblížila staršia osoba.
En: During the celebrations, an older person approached them.
Sk: Bola to tajomná mentoréka, ktorá kedysi pracovala na rovnakom projekte.
En: It was a mysterious mentor who had once worked on the same project.
Sk: Povedala, že si všimla Jozefov talent a chcela mu jedinečným spôsobom pomôcť.
En: She said she had noticed Jozef's talent and wanted to help him in a unique way.
Sk: Jozef sa naučil dôležitú lekciu.
En: Jozef learned an important lesson.
Sk: Naučil sa, ako lepšie využiť svoj čas a ako si vážiť intuície.
En: He learned how to make better use of his time and how to appreciate intuition.
Sk: Stal sa sebaistejším vo svojom riešení problémov a vedel, že s Martou a Alžbetou môže dosiahnuť veľké veci.
En: He became more confident in his problem-solving and knew that with Marta and Alžbeta, he could achieve great things.
Sk: Leto pokračovalo, a s ním i nové dobrodružstvá.
En: Summer continued, and with it new adventures.
Sk: Ale teraz Jozef vedel, že jeho zvedavosť ho zaviedla k novým triumfom.
En: But now Jozef knew that his curiosity had led him to new triumphs.
Vocabulary Words:
- bustling: rušno
- boasted: pýšilo
- incubator: incubator
- curiosity: zvedavosťou
- equations: rovnice
- buzzed: pískali
- fueled: gáždili
- unexpectedly: nečakane
- inconspicuous: nenápadnú
- hidden: skrytý
- ancient: starodávne
- obligation: povinnosťou
- browsed: prezeral
- peculiar: zvláštne
- electronic: elektroniku
- mentor: mentoréka
- intuition: intuície
- discovery: objavitiť
- presentation: prezentáciu
- collaborating: spolupracoval
- entrepreneur: podnikateľ
- solve: vyriešiť
- obligation: povinnosťou
- mysterious: tajomná
- confident: sebaistým
- adventures: dobrodružstvá
- triumphs: triumfom
- discover: objaviť
- investors: investorov
- celebrations: osláv