Fluent Fiction - Slovenian:
Sunshine and Startups: Innovating at Ljubljanski Grad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-04-29-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Maj se je začel s soncem in cvetjem, kalni oblaki so se umaknili, ko so zvoniki Ljubljanskega gradu ponosno stali nad mestom.
En: Maj began with sunshine and blossoms, as the murky clouds cleared away while the bell towers of Ljubljanski grad stood proudly over the city.
Sl: Na grajskem dvorišču so cvetele rože in spodbujale obiskovalce ter inovatorje, da razkrijejo svoje ideje.
En: In the castle courtyard, flowers blossomed, encouraging visitors and innovators to unveil their ideas.
Sl: Matej in Nika sta sedela na klopi, obkrožena z računalniki in papirji.
En: Matej and Nika sat on a bench, surrounded by computers and papers.
Sl: Bila sta del lokalnega startup dogodka, kjer je cilj bil promovirati inovativne tehnološke rešitve.
En: They were part of a local startup event aimed at promoting innovative technological solutions.
Sl: Matej je kazal svojo samozavest, vendar mu je v mislih švigal neugoden občutek.
En: Matej showed his confidence, yet an uneasy feeling flickered in his mind.
Sl: Vedel je, da mora vtisniti žirijo in pridobiti financiranje za njun projekt.
En: He knew he needed to impress the jury and secure funding for their project.
Sl: Nika je bila drugače nervozna.
En: Nika, on the other hand, was nervous.
Sl: Pogosto so jo mučile misli, ali bodo njune ideje dovolj dobro cenjene.
En: She was often plagued by thoughts of whether their ideas would be appreciated enough.
Sl: A dan je bil lep, grajski šarm pa je tudi v njej prebudil optimizem.
En: But the day was beautiful, and the castle's charm awakened optimism in her as well.
Sl: „Danes je pomemben dan,“ je rekel Matej, medtem ko je preverjal projektor.
En: "Today is an important day," said Matej as he checked the projector.
Sl: Njegov glas je bil trden, a znotraj je čutil, kako mu krvni pritisk narašča.
En: His voice was firm, but inside he could feel his blood pressure rising.
Sl: „Samo upam, da vse deluje kot mora.
En: "I just hope everything works as it should."
Sl: “Nika je zavzdihnila in odprla svoj zvezek, prekrit s skicami in zapiski.
En: Nika sighed and opened her notebook, covered with sketches and notes.
Sl: „Moramo verjeti v najino delo.
En: "We have to believe in our work.
Sl: Sicer, kaj pa sploh počneva tu?
En: Otherwise, what are we even doing here?"
Sl: “ Njena energija je naposladi prebila, čeprav so notranje bitke ostajale.
En: Her energy finally broke through, although internal battles lingered.
Sl: Ura je končno odbila in čas za njuno predstavitev je napočil.
En: The hour finally struck, and their time for presentation had arrived.
Sl: A takoj ko sta začela, je nastopil tehnični zaplet.
En: But just as they began, a technical glitch occurred.
Sl: Projektor ni delal, računalnik je zamrznil.
En: The projector failed, the computer froze.
Sl: Matej je obnemel pred problemom, ki mu je grozil, da bo uničil ure in ure priprav.
En: Matej was stunned by the problem threatening to ruin hours and hours of preparation.
Sl: „Nika, priskoči mi na pomoč,“ je šepnil.
En: "Nika, come help me," he whispered.
Sl: Nika je globoko vdihnila, saj je začutila, kako se srce umiri.
En: Nika took a deep breath as she felt her heart calm.
Sl: Zaupala je sebi.
En: She trusted herself.
Sl: Zavestno je stopila naprej in zbrala pozornost občinstva.
En: Deliberately, she stepped forward and gathered the audience's attention.
Sl: „Medtem ko Matej rešuje težave, naj vam pokažem, zakaj je naša ideja posebna.
En: "While Matej solves the issues, let me show you why our idea is special."
Sl: “Njena improvizirana demonstracija je bila preprosta, a učinkovita.
En: Her improvised demonstration was simple yet effective.
Sl: Roke so slikale zgodbo, besede so prepletene s strastjo.
En: Her hands painted a story, words interwoven with passion.
Sl: Občinstvo je poslušalo z odprtimi očmi, svetlobo preteklosti in obljubo prihodnosti.
En: The audience listened with open eyes, a light of the past and a promise of the future.
Sl: Matej je hitro popravljal težavo, ko je žarnica obljubila luč.
En: Matej quickly fixed the issue, as the bulb promised light.
Sl: Projektor je končno zažarel z jasnostjo, in njihova vizualna podpora se je prikazala.
En: The projector finally shone with clarity, and their visual support was displayed.
Sl: Bila sta nazaj na poti.
En: They were back on track.
Sl: Ko se je predstavitev končala, sta z Matejom upala na najboljše.
En: When the presentation ended, they hoped for the best.
Sl: Žirija je skremžen pogled zamenjala z nasmehom.
En: The jury replaced frowns with smiles.
Sl: Bilo je več vprašanj, več možnosti.
En: There were more questions, more possibilities.
Sl: Pohvale so deževale.
En: Compliments poured in.
Sl: „Odlično ste improvizirali!
En: "You improvised excellently!"
Sl: “ je rekla ena izmed članic žirije.
En: said one of the jury members.
Sl: „Vidimo potencial in radi bi vas podprli.
En: "We see potential and would like to support you."
Sl: “Sonce je sijalo na dvorišču, Matej in Nika pa sta občutila lahkotnost prihodnosti.
En: The sun shone in the courtyard, and Matej and Nika felt the lightness of the future.
Sl: Naučila sta se pomembne lekcije.
En: They learned an important lesson.
Sl: Matej je spoznal, da se lahko sooča z nepričakovanimi situacijami.
En: Matej realized he could face unexpected situations.
Sl: Nika pa je odkrila, da je njena kreativnost dovolj močna že od samega začetka.
En: Nika discovered that her creativity was strong enough from the very start.
Sl: Ljubljanski grad je bil priča novemu začetku.
En: Ljubljanski grad witnessed a new beginning.
Sl: Matej in Nika sta odšla dalje, vedoč, da so izzivi le del poti do uspeha.
En: Matej and Nika moved on, knowing that challenges are just part of the path to success.
Sl: Na prvomajski prazniki sta praznovala več kot samo delo.
En: On the May Day holidays, they celebrated more than just work.
Sl: Praznovala sta zaupanje, vztrajnost in novi začetki.
En: They celebrated trust, perseverance, and new beginnings.
Vocabulary Words:
- blossoms: cvetjem
- murky: kalni
- courtyard: dvorišču
- unveil: razkrijejo
- startup: startup
- confidence: samozavest
- uneasy: neugoden
- jury: žirijo
- funding: financiranje
- plagued: mučile
- flickered: švigal
- optimism: optimizem
- projector: projektor
- blood pressure: krvni pritisk
- improvised: improvizirana
- demonstration: demonstracija
- glitch: zaplet
- froze: zamrznil
- stunned: obnemel
- internal: notranje
- gathered: zbrala
- deliberately: zavestno
- lightness: lahkotnost
- challenges: izzivi
- perseverance: vztrajnost
- sketches: skicami
- clarity: jasnost
- support: podpora
- compliments: pohvale
- confidence: samozavest