Share 【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Hiromi CARDON
The podcast currently has 492 episodes available.
今回のフレーズにある「se fabriquer」に似ているものに「se faire」があります。
この2つの違いと、このフレーズを言い換えた場合の違和感について考えます。
このエピソードでご紹介している
第140回へのリンクはこちら、
第305回へのリンクはこちら、
第329回へのリンクはこちら、
第330回へのリンクはこちら、
このエピソードのブログ記事はこちら!
今回のフレーズには、フランス語独特の言い回しがあります。
和訳すれば単純になる内容を、「なぜこんなに回りくどい言い方をするのか」と思ってしまうような表現をするからです。
でもこれこそがフランス語らしさであり、逆に日本語にも、フランス語よりも面倒な表現が存在しています。
このエピソードでご紹介している
第140回へのリンクはこちら、
このエピソードのブログ記事はこちら!
今回のフレーズにはフランス語の前置詞の代表格とも言える「de」と「à」の両方が含まれています。
この2つの前置詞の使い分けについてご紹介しますが、機械的なルールがあるわけではないのが悩ましいところです。
それでも、中には日本人にとって覚えやすい例外もありますよ!
このエピソードでご紹介している
第327回へのリンクはこちら、
このエピソードのブログ記事はこちら!
今回のフレーズにある「quand même」は副詞句で、話し言葉でよく使われます。
複数の意味がありますが、これが口ぐせになっているネイティブも多い表現です。
場面ごとの使用例とともに、使用する場合の注意点もご紹介します。
このエピソードでご紹介している
第327回へのリンクはこちら、
このエピソードのブログ記事はこちら!
今回のフレーズの動詞「fabriquer」は、フランス語の動詞の中で最も基本的な活用の仕方をする「ER動詞」と言われるものの1つです。
動詞の活用は種類がたくさんありますが、一番の基礎になるのがこの形です。
単数形に続き、複数形もしっかり覚えてしまいましょう!
このエピソードでご紹介している
第197回へのリンクはこちら、
第317回へのリンクはこちら、
このエピソードのブログ記事はこちら!
フランスは美食やファッションの国と言われて、外国からは食とモードばかりが注目される傾向があります。
それをフランス人自身も自覚しているからなのか、家のあちこちによその国の名前のついた設備などを入れたがるのが、最近の傾向です。
「日本」がついたモノも、ありますよ!
フランス語で話していると、仏和辞書などには載っていないような言葉も耳にします。
元は若い人たちが仲間内で使っていた略語などがほとんどですが、時間とともに社会的にも認知されて、多くの人が使うようになった言葉です。
かしこまった場では使わなくても、仲の良い同僚となら使う程度の略語や派生語などを中心にご紹介します。
今回はその第10回目「coloc」です。
フランス語で話していると、仏和辞書などには載っていないような言葉も耳にします。
元は若い人たちが仲間内で使っていた略語などがほとんどですが、時間とともに社会的にも認知されて、多くの人が使うようになった言葉です。
かしこまった場では使わなくても、仲の良い同僚となら使う程度の略語や派生語などを中心にご紹介します。
今回はその第9回目「appart」です。
フランス語で話していると、仏和辞書などには載っていないような言葉も耳にします。
元は若い人たちが仲間内で使っていた略語などがほとんどですが、時間とともに社会的にも認知されて、多くの人が使うようになった言葉です。
かしこまった場では使わなくても、仲の良い同僚となら使う程度の略語や派生語などを中心にご紹介します。
今回はその第8回目「bac」です。
フランス語で話していると、仏和辞書などには載っていないような言葉も耳にします。
元は若い人たちが仲間内で使っていた略語などがほとんどですが、時間とともに社会的にも認知されて、多くの人が使うようになった言葉です。
かしこまった場では使わなくても、仲の良い同僚となら使う程度の略語や派生語などを中心にご紹介します。
今回はその第7回目「ado」です。
このエピソードでご紹介している
略語「apéro」の回はこちら!
略語「resto」の回はこちら!
このエピソードのブログ記事はこちら!
The podcast currently has 492 episodes available.
3 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
143 Listeners
133 Listeners
0 Listeners