日文情境小劇場 By夫妻純聊天

【既然愛上了,無論她是男是女⋯⋯我都無所謂】《當他們認真編織時》,世界就成為一張溫柔的網|日文情境小劇場Ep034


Listen Later


※本集節目來自「夫妻純聊天」的「日文情境小劇場」單元。


.

【本集節目文法解析好讀版】

.

媽媽離家出走,女兒只好去投靠舅舅,

沒想到多年不見,舅舅家裡竟有個身材高大、胸膛寬闊,

舉手投足卻比多數女性還優雅的同居「女友」!

原來「她」是一名裝錯了靈魂的跨性別者,

就這樣,一段非典型家庭的生活就此展開⋯⋯

.

本週「日文情境小劇場」與你分享一部

與LGBTQ有關的作品《當他們認真編織時》

透過小女孩的純粹視角告訴我們:

真正的「愛」其實不分性別,

一個家庭的組成,也未必需要血緣關係;

簡單的故事、恬淡的音樂,

還有那些令人食指大動的家常小菜,

都輕輕擾動著你我的心湖。

.

什麼是愛?幸福又應該是什麼模樣?

與其想盡辦法符合社會的主流價值,

不如告訴自己、也教育下一代,

只要心地純真善良,就值得被疼惜,

唯有尊重、包容和自己不同的人,

這個世界才能被編織成一張柔軟的網,

承接住每一顆原本就不應該受傷的心。

.

《當他們認真編織時》

(彼らが本気で編むときは、)

.

【本集節目重要單字】

-レズビアン:女同性戀者,來自英文Lesbian。

-ゲイ:男同性戀者,來自英文Gay。

​-バイセクシュアル:雙性戀者,來自英文Bisexual。

-トランスジェンダー:跨性別者,來自英文Transgender。

-クィア:酷兒,來自英文Queer,概指所有認為自己不屬於傳統性別,或認為上述類型都太過侷限的族群。

-クエスチョニング:正在摸索性向的人,來自英文Questioning,又稱為「疑性戀」、「性別存疑」。

-変わった人(かわったひと):奇特、獨特、與眾不同的人。

-変な人(へんなひと):奇異、古怪、怪異的人。

-変なおじさん(へんなおじさん):怪叔叔。

-一目惚れ(ひとめぼれ):一見鐘情。

-悔しい(くやしい):不甘心的、懊悔的。

-悲しい(かなしい):難過的、悲傷的。

-煩悩(ぼんのう):煩惱。

-内緒話(ないしょばなし):秘密。

.

【本片主要角色】

-凜子(リンコ):生田斗真 飾(中學時代由髙橋楓翔 飾),照護員。

-フミコ:田中美佐子 飾。凜子的母親。

-小川牧生(おがわ まきお):桐谷健太 飾。凜子的戀人。

-小川友(おがわ とも):柿原りんか 飾。牧生的外甥女。

-小川広美(おがわ ひろみ):ミムラ(美村里江)飾。牧生的姊姊、小友的母親。

-小川サユリ(おがわ さゆり):牧生、広美的母親,小友的外婆。

-カイ:小海,込江海翔 飾。小友的同班同學。

-ナオミ:小池栄子 飾。小海的母親。

.

【本集節目提及的精選經典台詞】

.

牧生:「あのさ、実は、一緒に住んでいる人がいる。⋯⋯とても大切している人なんだ。」

(那個其實啊,我現在跟別人同居。她是我非常重視的人。)

.

-あのさ:那個、我跟你講。當男性希望引起對方注意,或告訴對方接下來有一句重要的話要說時使用。女性可使用「あのね」。

-実は(じつは):其實。

-一緒に(いっしょに):一起。

-住んでいる(すんでいる):居住。住んで是「住む(居住)」的て形,「て形+いる」表某動作做了之後,存續至今的狀態。

-人(ひと):人。

-〜がいる:有~。

-とても:很、十分、非常。

-大切している(たいせつしている):珍惜、重視。

.

フミコ:「ねぇ、友ちゃん。一つ言っとくけど、凛子を傷つけることをしたら承知しないよ。たとえあなたが子供でも、私は容赦しない。」

(小友啊,有件事我要先告訴妳,我不會讓妳傷害凜子的。就算妳是小孩,我也不會放過妳。)

.

-ねぇ:用於呼喚較親密的對象時,接近中文的「喂」,但語氣溫軟,沒有質疑意味。

-一つ(ひとつ):一個、一件事。

-言っとく(いっとく):先說、先告訴你。「言っとく」是言う(說)的て形「言って」+「おく」的縮約形,表事先準備、先做好某動作。

-傷つける(きずつける):傷害。

-したら:如果做~的話。

-承知しない(しょうちしない):不同意、不贊成、不允許。承知しない是「承知する」的ない形。

-たとえ~ても(でも):就算是~、即使是、再怎麼~,也~。

-子供(こども):小孩。

-容赦しない(ようしゃしない):不原諒、不寬容、不饒恕。容赦しない是「容赦する」的ない形。

.

凜子:「お母さん⋯⋯私ね、おっぱいが欲しいの。」

フミコ:「⋯⋯⋯⋯そうだよね。凛ちゃん、女の子だもんね。」

(媽媽⋯⋯我,想要胸部。)

(⋯⋯⋯⋯也對啊。小凜,妳是女生嘛。)

.

-お母さん(おかあさん):媽媽。

-おっぱい:胸部、乳房。

-~が欲しい:想要~(某物)。

-そうだよね:是呀、沒錯啊、你說的對啊。

-女の子(おんなのこ):女孩。

-~だもん:「~だもの」的口語說法,置於句尾,用以表達自己的主張,請求對方同意、接受,某些狀況下會帶點撒嬌的感覺,中文常譯為「~嘛」。

.

牧生:「凜子さんのような心がいい人に惚れちゃったらね、もう、あとのいろいろなことは、どうでもいいんだよ。男とか、女とか、そういうことも、もはや関係ないんだ。」

(愛上了像凜子那樣心地善良的人,接下來其他的事我都無所謂。不管她是男生、或是女生,都已經不重要了。)

.

-~のような:像~的,後接名詞。

-心がいい人(こころがいいひと):心地善良的人。

-に惚れちゃったら(にほれちゃったら):如果愛上了、迷戀上了。惚れちゃったら(惚れてしまった的口語說法)+ら(表假定條件)。動詞普通形過去式+「ら」表假定條件,意思為「如果⋯⋯的話」。

-もう:已經。

-あとのいろいろなこと:接下來的各種事。

-どうでもいい:無所謂。

-男とか、女とか(おとことか、おんなとか):無論是男是女。

-そういうこと:那樣的事。

-もはや:已經、再也不~。

-関係ない(かんけいない):沒關係。

.

牧生:「受け入れます。全部。友のこと、真剣に考えてみよう。一緒に。」

(我接受妳的一切。一起認真思考小友的事吧。)

.

-受け入れます(うけいれます):接受。受け入れます是「受け入れる」的ます形。

-全部(ぜんぶ):全部、一切。

-〜のこと:~的事。

-真剣に(しんけんに):認真地。

-考えてみよう(かんがえてみよう):試著思考看看吧。

-一緒に(いっしょに):一起。

.

友:「凜子さんはご飯作ってくれた。キャラ弁作ってくれた。髪も可愛く結んでくれた。編み物教えてくれた。一緒に寝てくれた!」

広美:「もうーやめなさーい!何!」

友:「どうしてママはしてくれないの?どうしてもっと早く迎えに来てくれないの?」

(凜子為我做飯、做卡通便當給我吃、幫我綁可愛的髮型、教我怎麼編織,還陪我一起睡覺!)

(住—手—!那又怎樣?)

(為什麼這些妳都不願意做呢?為什麼妳不快一點來接我呢?)

.

-ご飯作ってくれた(ごはんつくってくれた):(為我)做飯。「ご飯作って(做飯)+くれる(給我)」是一種授受動詞用法,表示「將某動作的恩惠送給我」,直譯意思是「將『做飯』的恩惠送給我」,即「為我做飯」之意。以下有「~てくれる」的句子都是相同概念。

-キャラ弁(キャラべん):卡通便當。

-髪(かみ):頭髮。

-可愛く結んでくれた(かわいくむすんでくれた):(幫我)綁得很可愛。

-編み物(あみもの):編織物。

-教えてくれた(おしえてくれた):教(我)。

-一緒に寝てくれた(いっしょにねてくれた):(跟我)一起睡覺。

-もうー:好了沒、夠了沒。

-やめなさい:住手。やめます的ます形+なさい,表輕微命令。

-何(なに):什麼、搞什麼、幹嘛。

-どうして:為什麼。

-ママ:媽媽。

-~してくれない:不為自己做。

-もっと早く(もっとはやく):再早一點。

-迎えに来てくれない(むかえにきてくれない):不來接(我)。

.

【延伸欣賞】

-(Youtube)《當他們認真編織時》預告

-(Youtube)生田斗真"當他們認真編織時" 柏林影展青睞日片! 宅男的世界 20170223

-(Youtube)映画『ハイヒール革命!』予告編

-(Youtube)三支雨傘標友露安廣告

-(Youtube)【真男人的浪漫,女生不懂啦 !】- 哥吉拉大戰金剛 !

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

日文情境小劇場 By夫妻純聊天By 純聊天的夫妻


More shows like 日文情境小劇場 By夫妻純聊天

View all
百靈果 News by Bailingguo News

百靈果 News

672 Listeners

大人的Small Talk by 大人學

大人的Small Talk

251 Listeners

哇賽心理學 by 哇賽心理學

哇賽心理學

127 Listeners

用聽的學日文 by 吉武老師 languagetrails

用聽的學日文

4 Listeners

EZ JAPAN 編輯的あのね by EZ叢書館

EZ JAPAN 編輯的あのね

7 Listeners

桃李日語留聲機 by 桃李SQHOOL

桃李日語留聲機

11 Listeners

下一本讀什麼? by 閱讀前哨站 瓦基

下一本讀什麼?

180 Listeners

唐陽雞酒屋 by 唐綺陽

唐陽雞酒屋

343 Listeners

跟著耳朵遊日本 by 日本旅遊推廣中心(遊日本有限公司)

跟著耳朵遊日本

4 Listeners

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese by MJ日語

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese

12 Listeners

每天一點點,一起學日文 by Yoriko

每天一點點,一起學日文

11 Listeners

蔡阿嘎543 by 蔡阿嘎

蔡阿嘎543

213 Listeners

日本大特搜 Japan Vibes by 研究生 Keith

日本大特搜 Japan Vibes

52 Listeners

未來 Family Podcast by 未來 Family

未來 Family Podcast

10 Listeners

禎甄要chat內 by 胡小禎 & 李佩甄

禎甄要chat內

94 Listeners