
Sign up to save your podcasts
Or
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!
Am Episod vun haut schwätze mir iwwer kleng Accidenter. Fir d'éischt héiere mir, wéi eng Persoun sech an de Fanger geschnidden huet. Duerno héiere mir, wéi eng Persoun enger Frëndin erzielt, datt si de Réck wéi huet.
Vill Spaass beim Nolauschteren!
-
Transkript:
E klengen Accident
A: Au!
B: Wat ass?
A: Ech hu mech an de Fanger geschnidden!
B: Hal en ënner kaalt Waasser!
A: Dat maachen ech grad!
B: Gutt!
A: An elo?
B: Wéckel Kichepabeier ronderëm an dréck fest op d’Wonn.
A: Ok.
eventuell kleng Paus
A: Gutt, et huet opgehalen ze bludden.
B: Ech desinfitzéieren d’Wonn nach. Looss dat e bëssen dréchnen, ech ginn eng Plooschter sichen.
A: Merci!
B: Voilà. Ass d’Plooschter net ze fest?
A: Nee.
B: Deet et wéi?
A: Nee, et pickt just e bëssen. Merci fir deng Hëllef! Kanns du mer just wannechgelift e puer Tranchë Brout schneiden? Mee, pass op, dass de dech net och an de Fanger schneits!
B: Ech probéieren!
En Hexeschoss
A: Allô?
B: Hallo! Hei ass d’Lisa.
A: O! Du kléngs awer net gutt!
B: Ma Nee! Ech hunn e Problem!
A: Wat ass lass?!
B: Ech hu mech virdru gebéckt, fir mäi Schong ze strécken a wéi ech mech nees gestreckt hunn, hat ech op eemol schrecklech de Réck wéi. Ech hu mech geluecht, mee lo leien ech hei an et gëtt net besser. Ech ka mech kaum beweegen a kommen net méi op!
A: Aua! Dat ass definitiv en Hexeschoss!
B: Jo? Ech hat dat nach ni!
A: Dach, ech hat dat schonn! Da kann ee kaum nach opstoen! Ech konnt, zum Beispill meng Box net méi undoen an d’Schong net méi strécken, asw.
B: O, nee! Ech muss awer schaffe goen!
A: Nee...du kanns bestëmmt och net an den Auto eraklammen oder aus dem Auto erausklammen! Dat gëtt näischt! Hues de schonn eng Ibuprofen ageholl?
B: Jo.
A: Wäermt hëlleft! Hues de e Kiischtekärkëssen oder eng Bull doheem?
B: Jo, ech hunn eng Bull.
A: Gutt! Da fëll déi mat kache Waasser a lee dech drop. Oder lee dech direkt an d’Bidden...!
B: Ha ha, da kommen ech ni méi do raus.
A: Jo, ok!
B: Mengs de, ech muss an d’Urgence?
A: Nee!!! Wann, da gees de fir d’éischt bei däin Hausdokter oder deng Hausdocktesch. Wann et der muer net besser geet, dann hëls de e Rendez-vous. Da kann een der e Muskelrelaxans oder Kiné verschreiwen.
B: Ok. Ech hunn och nach eng Sallef heiheem. Ech maachen déi nach drop.
A: Perfekt! A maach keng séier Beweegungen! Soll ech laanschtkommen, fir der ze hëllefen?
B: Nee, nee! Ech ruffe meng Schwëster nach un. Hat ass net op den Telefon gaang. Ech hunn dir ugeruff, well s du dech jo mat Réckeproblemer auskenns. Merci fir deng Rotschléi an deng Hëllef!
A: Gär geschitt! Versuerg dech gutt! Gutt Besserung a so Bescheed, wann s de eppes brauchs!
B: Merci! Maachen ech! Äddi!
A: Äddi!
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!
Am Episod vun haut schwätze mir iwwer kleng Accidenter. Fir d'éischt héiere mir, wéi eng Persoun sech an de Fanger geschnidden huet. Duerno héiere mir, wéi eng Persoun enger Frëndin erzielt, datt si de Réck wéi huet.
Vill Spaass beim Nolauschteren!
-
Transkript:
E klengen Accident
A: Au!
B: Wat ass?
A: Ech hu mech an de Fanger geschnidden!
B: Hal en ënner kaalt Waasser!
A: Dat maachen ech grad!
B: Gutt!
A: An elo?
B: Wéckel Kichepabeier ronderëm an dréck fest op d’Wonn.
A: Ok.
eventuell kleng Paus
A: Gutt, et huet opgehalen ze bludden.
B: Ech desinfitzéieren d’Wonn nach. Looss dat e bëssen dréchnen, ech ginn eng Plooschter sichen.
A: Merci!
B: Voilà. Ass d’Plooschter net ze fest?
A: Nee.
B: Deet et wéi?
A: Nee, et pickt just e bëssen. Merci fir deng Hëllef! Kanns du mer just wannechgelift e puer Tranchë Brout schneiden? Mee, pass op, dass de dech net och an de Fanger schneits!
B: Ech probéieren!
En Hexeschoss
A: Allô?
B: Hallo! Hei ass d’Lisa.
A: O! Du kléngs awer net gutt!
B: Ma Nee! Ech hunn e Problem!
A: Wat ass lass?!
B: Ech hu mech virdru gebéckt, fir mäi Schong ze strécken a wéi ech mech nees gestreckt hunn, hat ech op eemol schrecklech de Réck wéi. Ech hu mech geluecht, mee lo leien ech hei an et gëtt net besser. Ech ka mech kaum beweegen a kommen net méi op!
A: Aua! Dat ass definitiv en Hexeschoss!
B: Jo? Ech hat dat nach ni!
A: Dach, ech hat dat schonn! Da kann ee kaum nach opstoen! Ech konnt, zum Beispill meng Box net méi undoen an d’Schong net méi strécken, asw.
B: O, nee! Ech muss awer schaffe goen!
A: Nee...du kanns bestëmmt och net an den Auto eraklammen oder aus dem Auto erausklammen! Dat gëtt näischt! Hues de schonn eng Ibuprofen ageholl?
B: Jo.
A: Wäermt hëlleft! Hues de e Kiischtekärkëssen oder eng Bull doheem?
B: Jo, ech hunn eng Bull.
A: Gutt! Da fëll déi mat kache Waasser a lee dech drop. Oder lee dech direkt an d’Bidden...!
B: Ha ha, da kommen ech ni méi do raus.
A: Jo, ok!
B: Mengs de, ech muss an d’Urgence?
A: Nee!!! Wann, da gees de fir d’éischt bei däin Hausdokter oder deng Hausdocktesch. Wann et der muer net besser geet, dann hëls de e Rendez-vous. Da kann een der e Muskelrelaxans oder Kiné verschreiwen.
B: Ok. Ech hunn och nach eng Sallef heiheem. Ech maachen déi nach drop.
A: Perfekt! A maach keng séier Beweegungen! Soll ech laanschtkommen, fir der ze hëllefen?
B: Nee, nee! Ech ruffe meng Schwëster nach un. Hat ass net op den Telefon gaang. Ech hunn dir ugeruff, well s du dech jo mat Réckeproblemer auskenns. Merci fir deng Rotschléi an deng Hëllef!
A: Gär geschitt! Versuerg dech gutt! Gutt Besserung a so Bescheed, wann s de eppes brauchs!
B: Merci! Maachen ech! Äddi!
A: Äddi!
1 Listeners
496 Listeners
1,699 Listeners
7 Listeners
288 Listeners
20 Listeners
0 Listeners
30 Listeners
0 Listeners
12 Listeners
18 Listeners
171 Listeners
0 Listeners
210 Listeners
3 Listeners