
Sign up to save your podcasts
Or
Bienvenue dans French Baratin ! French Baratin, c'est un podcast pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.
Langues régionales : pour ou contre les écoles immersives ?
En France, on parle français… mais aussi basque, breton, alsacien ou encore tahitien.
Mais malheureusement, comme beaucoup de langues régionales dans le monde, celles-ci sont en voie de disparition. Dans cet épisode, on s’intéresse à une solution proposée par un député français : les écoles immersives.
Pour ou contre ces écoles où on ne parle pas français, c’est le sujet du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts1e1.php
Patreon
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Aide au vocabulaire
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références mentionnées lors de l'épisode
- La loi Molac sur les langues régionales
- Vidéo sur l’histoire du français
- Le film Bienvenue chez les ch’tis
Crédits
Musique, montage et mixage par Rafael Klepsch
-----
French Baratin
Welcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.
Regional languages: for or against immersive schools?
In France, we speak French... but also Basque, Breton, Alsatian, or even Tahitian.
But unfortunately, like many regional languages in the world, these languages are disappearing. In this episode, we look at a solution proposed by a French MP: immersive schools.
Interactive Transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts1e1.php
Patreon
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
References mentioned during the episode
- The Molac law on regional languages
- Video on the history of French
- The movie Bienvenue chez les ch'tis
Credits
Music, editing, and mixing by Rafael Klepsch
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
5
55 ratings
Bienvenue dans French Baratin ! French Baratin, c'est un podcast pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.
Langues régionales : pour ou contre les écoles immersives ?
En France, on parle français… mais aussi basque, breton, alsacien ou encore tahitien.
Mais malheureusement, comme beaucoup de langues régionales dans le monde, celles-ci sont en voie de disparition. Dans cet épisode, on s’intéresse à une solution proposée par un député français : les écoles immersives.
Pour ou contre ces écoles où on ne parle pas français, c’est le sujet du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts1e1.php
Patreon
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Aide au vocabulaire
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références mentionnées lors de l'épisode
- La loi Molac sur les langues régionales
- Vidéo sur l’histoire du français
- Le film Bienvenue chez les ch’tis
Crédits
Musique, montage et mixage par Rafael Klepsch
-----
French Baratin
Welcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.
Regional languages: for or against immersive schools?
In France, we speak French... but also Basque, Breton, Alsatian, or even Tahitian.
But unfortunately, like many regional languages in the world, these languages are disappearing. In this episode, we look at a solution proposed by a French MP: immersive schools.
Interactive Transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts1e1.php
Patreon
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
References mentioned during the episode
- The Molac law on regional languages
- Video on the history of French
- The movie Bienvenue chez les ch'tis
Credits
Music, editing, and mixing by Rafael Klepsch
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
517 Listeners
481 Listeners
211 Listeners
246 Listeners
108 Listeners
1,642 Listeners
63 Listeners
204 Listeners
216 Listeners
265 Listeners
175 Listeners
267 Listeners
133 Listeners
125 Listeners
44 Listeners